Traducción generada automáticamente
Escritos de Un Barrio Triste
Sucia elegancia
Writings from a Sad Neighborhood
Escritos de Un Barrio Triste
On the corner of the bald heads, it always smells weirdEn la esquina de los pelones siempre dice que huele raro
Started out of love for the art, never for the cashEmpezó por amor al arte, nunca por el baro
No matter how much they searched me, they didn’t find itPor más que me baskulearon, no las encontraron
They took out the lookout, heard three gunshotsSe chingaron al puntero, se escucharon 3 disparos
In pieces and the bags, the Z left it thereEn pedasitos y el maletas los Z ahí lo dejaron
You can feel the violence in that mint-colored houseSe respira violencia en esa casa color menta
Ready to leave, I never empty my bagsListo para marcharme nunca vacío las maletas
If you don’t know the area, better not get involvedSi no conoce el terreno, mejor no se meta
At night, mummies come out to steal bikesEn la noche salen momias a robarse bicicletas
Here come the patrols, tie your shoelaces tightAhí vienen las patrullas amárrense las agujetas
Running from the state cops turned us into athletesCorrer de los estatales nos convirtió en atletas
My grandma got mad, I planted weed in her potsMi abuela se enojó, planté mota en sus macetas
I’m feeling real trippy, watching silhouettesAndo bien ácidote mirando siluetas
Here in the underground, we cook without a recipeAquí en el under se cocina sin receta
Some get home, others sleep on the sidewalkUnos llegan a su casa otros duermen en banqueta
I’m addicted to pills, they don’t last long for meSoy adicto a las pastillas no me duran las tabletas
This shit doesn’t hit, throw in three ampoulesEstá madre no pega échale tres ampolletas
For being a show-off, the dude ended up on crutchesPor andar de verguero el bato terminó en muletas
That I cheated on you? That shit isn’t trueQue te fui infiel esas mierdas no son ciertas
In Zacatecas, there are no softies, just narcos in trucksEn zacatecas no hay culitos, pura narco en camioneta
The original sin is knocking at the doorEl pecado original está tocando la puerta
It’s the feds looking for the goodsSon los ministeriales buscando la merca
But they fell asleep on Roberto, he jumped the fencePero se les durmió el roberto ya brinco la cerca
(He jumped the fence, that son of a bitch got away)(Ya brinco la cerca, el hijo de puta se les volvió)
That pulque with pills got me feeling wildMe puso bien trancotas ese pulque con tachas
All laughs and fun until the glass hooks youTodo risa y diversión hasta que el cristal te engancha
Sometimes for an eighth, other times smoking a bluntA veces para un octavo, otras fumando bacha
Wearing baggy clothes doesn’t make you more of a rapperNo lo hace más rapero usar la ropa ancha
Real tough with his crew, but alone he bows his headBien verguero con su clika y solito la cabeza agacha
I told him a clean shot, and the fucker pulled an axeLe dije que un tiro limpio y el puto saco una hacha
Here in the hood, you gotta dream while awakeAcá en el barrio hay que soñar despierto
A mother crying found her son deadUna madre llorando encontró a su hijo muerto
In a street brawl, the dude got knocked out for being slowEn una riña campal el vato mamo por lento
Fifteen-year-old girls inhaling glueNiñas de 15 años inhalando pegamento
Trying to fix the broken stuff they carry insideTratando de pegar lo roto que llevan por dentro
He’s looking real skinny, almost blown away by the windAnda bien flacotes, casi se los lleva el viento
A homie fell again, at least he tried.Un homi volvió a caer por lo menos hizo el intento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sucia elegancia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: