Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 900

Memorias de Un Adicto

Sucia elegancia

LetraSignificado

Memories of an Addict

Memorias de Un Adicto

Once again I'm high in the arms of JesusOtra vez estoy bien pildoro en los brazos de Jesús
I needed His healing, I wanted Him off the crossOcupaba su sanación fuis bajarlo de la cruz
And when I woke up, I was riding on a busY cuando desperté iba viajando en el bus
Everything felt like a magic trickTodo fue como un acto de magia

In my backpack, I carry all my nostalgiaEn mi mochila cargo todas mis nostalgias
Also a few old photosTambién una que otra fotografía
Dusty and wrinkled like my gray daysEmpolvada y arrugada como mis grises días
It was bitter to remember those old joysFue amargo recordar esas viejas alegrías

Damn monotony ruined the marriage of those who loved each otherMaldita monotonía acabo con el matrimonio de aquellos que se querían
Like my parents, who are separatedComo mis padres separados
Sad mornings, bitter sunsetsMañanas tristes atardeceres amargos
In these Dickies, there's no room for drugs with all this depression I carryEn estos dickies no cabe droga de tanta depresión que cargo

If you see me skinny, better roll me a tacoSi me ves flacote mejor rolame pa' un taco
These cravings can't be erased by the nicotine from tobaccoEstás ansias no las borra la nicotina del tabaco
If I sink today, tomorrow I'll find another shipSi hoy me hundo mañana consigo otro barco
Happiness is waiting for me past the police checkpointLa felicidad me espera pasando el retén policíaco

The cops are on your tail, the road gets longerLos puercos tras de ti el camino se hace más largo
Today I don't care about anything, just thinking about suicideHoy no me interesa nada solo pienso en suicidarme
If I did it, it would be more fun with some pills before I hang myselfSi lo haria más divertido unas clonas antes de colgarme
Forgive me, Mom, I never wanted to get hookedPerdóname mamá nunca quise drogarme
Addictions embraced me when no one wanted to hug meLos vicios me acariciaron cuando nadie quiso abrazarme

And the most depressing song is the one they usually play for meY la canción más depresiva es la que suelen tenderme
With my morals broken, dragging my skinCon la moral en quiebra arrastrando el pellejo
I want to cut my veins with pieces of tileQuiero cortarme las venas con pedazos de azulejo
I don't know where it is, I just know it went far awayNo sé dónde esta solo sé que se fue lejos
Since then, the reflection looks olderDesde entonces luce más viejo el del reflejo

Walking like a hedgehog, I pay more than you countAndando erizo pago más de lo que cuentas
Always on a downward slope, I don't know the peakSiempre en picada no conozco la cima
They try to cleanse their sins during LentIntentan limpiar sus pecados en cuaresma
But ignore the neighbor who goes to bed hungryPero ignoran al prójimo que con hambre se acuesta

Go cry after failing your conquestVe a llorar después de fallar tu conquista
I'd feel better if Polo didn't find meMe sentiría mejor si polo no me descubría
Midnight exploits, only the can was heardHazañas de madrugada solo la lata se oía
The girl pulled a fast one in Santa MariaLa niña se aventó la finta en Santa María

I'm waving the flag before I let myself fallEstoy con la bandera antes de dejarme caer
From that poisonous plant, I extract the THCDe esa planta venenosa yo le extraigo en THC
I'm leaving on foot, how bad can it be?Me voy a pie que tan malo puede ser
His last words before disappearingSus últimas palabras antes de desaparecer

If you pay attention, you can hear things on the streetSi prestas atención en la calle se escuchan cosas
Here comes La Llorona, who blew up at the pointQue ahí viene la llorona que reventaron en punto
They found a corpse that smells like weed in the afternoonsQue encontraron a un difunto que en las tardes huele a mota
But you know it's me, so better shut your mouthPero sabes que soy yo y mejor cierran la boca

Blessed is the officer who found the nail of ChristBendito el oficial que encontró de Cristo el clavo
They found the substance I had hidden in my clothesMe encontraron la sustancia que en la ropa había guardado
After so much talking, I got to know the soles of their bootsDespués de tanto hablar conocí la suela de sus botas
I learned the lesson in the ignorance of that idiotYa aprendí la lección en la ignorancia de ese idiota

Colorful memories in my house under construction, CrisRecuerdos coloridos en mi casa en obra Cris
Vladimir, you can't smoke hereVladimir no puedes fumar aquí
Please put out the joint and get out of the placePor favor apaga el porro y salte del recinto
In the end, I only hear: I thought you were differentEn el fondo solo escucho: Pensé que eras distinto
Yeah, Vladimir, Dirty Elegance, sons of bitchesYeah Vladimir Sucia Elegancia hijos de puta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sucia elegancia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección