Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 17.697

Un Diablo Bueno

Sucia elegancia

LetraSignificado

Ein guter Teufel

Un Diablo Bueno

Aber ich schwöre dir, dass ich dich nicht mehr ertränken werde, ich werde dir nicht mehr nachjagenPero te juro que ya no te voy a ahogar, ya no te voy a perseguir
Ich werde nicht einmal an dich denken, ich werde nur an dich denken, wenn du an mich denkstNo te voy si quiera a pensar, no te voy a pensar más que cuando tú me pienses
Ich werde dich nicht mehr wünschen, als du mich wünschstNo te voy a desear más que cuando tú me desees
Sag mir Bescheid, wenn ich an dich denke, sag mir Bescheid, wenn ich dich wünscheTú me avisas si te pienso, tú me avisas si te deseo
Wie eine SklavinComo esclava

Hör auf, Unsinn zu reden, Sklavin, stell dir vorDeja de decir barrabasadas, esclava, figúrate
Ja, ich will deine Sklavin seinSi, quiero ser tu esclava
Und das Einzige, was du nicht willst, ist eine Sklavin, so sind die DingeY tú lo único que no quieres es una esclava, así son las cosas

Es ist ein neuer Tag, die Sonne zeigt sich über den BergenEs un nuevo día, por las montañas se asoma el Sol
Das Bett fühlt sich nicht leer an, seit ich mit Depression schlafeLa cama no la siento vacía desde que duermo con depresión
Manchmal brauchen wir ein bisschen VerständnisA veces necesitamos un poquito de comprensión
Wenn wir schon betrunken mit einem Lied weinenSi ya borrachos lloramos con una canción
Denn ich bin menschlich, das Herz habe ich nicht umsonstPues soy humano, el corazón no lo tengo en vano
Es war für immer zusammen, sie ließ mich losEra juntos para siempre, me soltó de la mano
Ich bin schon in einen christlichen Tempel gegangen, um zu betenYa fui a rezarle a Dios a un templo cristiano
Dass sie vor jedem Wurm beschützt wirdQue me la proteja de cualquier gusano
Denn ich werde sie weiterhin lieben, bis ich ein Veteran werdeYa que voy a seguirla queriendo hasta convertirme en veterano
Wie schmerzhaft sind diese SommerliebenComo duelen esos amores de verano
Ich wusste, dass sie gehen musste, aber es war zu frühYo sabía que se tenía que ir, pero fue muy temprano
Rettet mich aus dieser alltäglichen WeltSálvenme de este mundo cotidiano
Bringt mir einen Chirurgen mit, denn das einzige Organ, das funktioniert, ist dieses verdammte Klavier, verrücktDe pasada tráiganme un cirujano que el único órgano que funciona es este maldito piano, loco
Es ist dieses verdammte Klavier (das einzige Organ, das funktioniert)Es este maldito piano (el único órgano que funciona)

Ich lüge nicht, manchmal denke ich an sieNo les miento, a veces la pienso
Wenn ich meditiere, wenn ich das Mittagessen zubereiteCuando medito, cuando preparo el almuerzo
Wenn ich aufwache, wenn ich einschlafeCuando despierto, cundo me duermo
Wenn ich atme, wenn ich den Atem verliereCuando respiro, cuando pierdo el aliento
Ich habe dich wieder geträumt, schuld an meinen DepressionenOtra vez te volví a soñar, culpable de mis depresiones
Ein weiterer Tag, an dem du ein Geschenk aus meinen Liedern bistOtro día en el que ocupas un regalón de mis canciones
Manchmal glaube ich, dich in meinen Halluzinationen zu sehenA veces creo verte en mis alucinaciones
Ich habe dein Gesicht in anderen Ausdrücken gesuchtHe buscado tu rostro en otras expresiones
Auch deine Haut und es sind nicht die gleichen EmpfindungenTambién tu piel y no son las mismas sensaciones
Ich bin ziemlich sauer, wenn ich deine Fotos seheEstoy bien ácido viendo tus fotografías
Ich erinnere mich so sehr an die Witze, über die wir gelacht habenLa recuerdo tanto hasta de los chistes que reía
Ich kenne sie gut genug, um eine Biografie über sie zu schreibenLa conozco lo suficiente para hacerle una biografía
Sie ging in meinem schlimmsten Moment, kam zurück, als ich fast starbSe marchó en mi peor momento, volvió cuando casi moría
Ich habe in meine leeren Taschen gefasst, habe ihr alles gegeben, was ich hatteToqué mis bolsillos vacíos, le di todo lo que tenía
Sie versprach, mein Wasser zu sein, und heute finde ich mich in DürrePrometió ser mi agua y hoy me encuentro en sequía
Die Tränen sind vorbei, ich lasse nur Poesie fließen (ich lasse nur Poesie fließen, ja, ja)Se acabaron las lágrimas, solo derramo poesías (solo derramo poesías, sí, sí)

Die Wolken haben begonnen, sich zu klärenLas nubes han comenzado a despejarse
Die Blumen beginnen zu welkenLas flores a marchitarse
Es gibt Wunden, die sich weigern zu schließenHay heridas que se niegan a cerrarse
Wenn das Herz nicht mehr auf die gleiche Weise schlägtCuando él corazón ya no late de la misma manera
Es ist Zeit, die Koffer zu packen und zu verschwindenEs momento de empacar las maletas y largarse
Die verdammte Gewohnheit zu denken, dass sie zurückkommtLa jodida costumbre de pensar que va a volver
Wer nicht bleiben wollte.Quien no quiso quedarse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sucia elegancia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección