Traducción generada automáticamente
Beso de Despedida
Suciopata
Goodbye Kiss
Beso de Despedida
Nothing fills me up, I got used to not having youNada me llena y me acostumbre a no tenerte
Your absence empties me, I wish I didn’t love youTu ausencia me vacía quisiera no quererte
Not seeing you, not writing to you, not even thinking of youNo verte, ni escribirte tampoco pensarte
I keep writing things summed up in letting you goSigo escribiendo cosas resumidas en soltarte
I wrote to forget you, but art doesn’t fill me upEscribí para olvidarte, no me llena el arte
I looked at your photos again and I missed you once moreVolví a mirar tus fotos y también volví a extrañarte
It’s been a while since I felt this wayHace tiempo que no me sentía así
But it’s okay to remember because remembering is livingPero está bien recordar porque recordar es vivir
Going back to recall those ups and downsVolver a recordar esas bajadas y subidas
I’d recognize those eyes in this life and othersReconocería esos ojos en esta y otras vidas
Darling, how long has it been since we last met?Querida, hace cuánto que no nos vemos
But you’re better off without me, if that’s the case, see you laterPero estás mejor sin mí, si es así nos vemos luego
Since you left, loneliness wraps around meDesde que no estás la soledad me arropa
I still keep some of your clothes in my closetYo aún conservo alguna de tus prendas en mi guardarropa
You left without giving me a goodbye kissSe fue sin darme ni un beso de despedida
So much distance, and I like love up closeMucha distancia y me gusta el amor a quemarropa
The flowers I gave you in October have wiltedLas flores que le di en octubre marchitaron
There’s nothing left, even the birds have flown awayYa no quedó nada hasta las aves emigraron
Nights when I can’t even fall asleepNoches que no puedo ni conciliar el sueño
And I just can’t climb out of this pit no matter how hard I tryY nomás no salgo del pozo por más que pongo empeño
Feeling like I’m gonna puke and strange sensationsGanas de vomitar y sensaciones raras
I wish my heart could forget and not miss youQuisiera que el corazón olvidara y no extrañara
What I want always slips through my fingersLo que quiero siempre escapa de mis manos
Ironically, what we love always fucks us upIrónico, siempre nos hace mierda lo que amamos
The good love will always be the one that burns usEl buen amor siempre va a ser el que nos quema
The one that first repairs us and then breaks usEl que primero nos repara y ya luego nos quiebra
I hope you find your good love tooEspero encuentres también a tu buen amor
I hope you find it so you can also get lostEspero que lo encuentres para que también te pierdas
So you can also get lostPara que también te pierdas
I lost my stability just for a pair of legs, just for a pair of legsPerdí mi estabilidad nada más por unas piernas, nada más por unas piernas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suciopata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: