Transliteración y traducción generadas automáticamente
Luz
光
Solo quiero volar hoy
Just wanna fly today
Just wanna fly today
En este gran cielo
この大きな空の中で
kono ookina sora no naka de
Con el viento en contra, abriste tus brazos en tu inicio
向かい風に両手を広げた君のスタートに
mukai kaze ni ryoute wo hirogeta kimi no sutāto ni
Este año también, el verano sigue con clima extraño
また今年も異常気象続く夏の日
mata kotoshi mo ijou kishou tsuzuku natsu no hi
Desenredando
ひもといていく
himotoite iku
Me atrevo a tocar la invitación de la bruma que tiembla
ゆれる陽炎の招待状に手を出してしまう
yureru kagerou no shoutaijou ni te wo dashite shimau
No es difícil abrir la puerta cerrada
閉めたドアを開くのは難しくない
shimeta doa wo akaku no wa muzukashikunai
No te quedes dudando
首かしげないで
kubikashigenai de
Cuando se caiga el maquillaje de las nubes
雲の化粧落としたら
kumo no keshou otoshitara
Estará justo ahí
すぐそこさ
sugu soko sa
Voy a llevarlo
届けよう
todokeyou
En este gran cielo que se extiende frente a mí
目の前に広がるこの大きな空の中に
me no mae ni hirogaru kono ookina sora no naka ni
Con el valor de despegar en mi pecho, como quiera que sea
飛び立つ勇気を胸に思うがままに
tobitatsu yuuki wo mune ni omou ga mama ni
Vamos a dibujar una imagen tan grande como nunca antes
未だかつてないくらい大きな絵を描こうよ
imada katsute nai kurai ookina e wo kakou yo
Una que nadie pueda imitar
誰にも真似できない
dare ni mo mane dekinai
Una sola
ひとつの
hitotsu no
Aún con la economía de Japón en caída
まだ右下がり続く日本の経済に
mada migi sagari tsuzuku nihon no keizai ni
Desafiando eso
逆らうように
sakarau you ni
El calor del sol de verano me hace darme cuenta
夏の日差しで上がる体温が気づかせてくれる
natsu no hi zashi de agaru taion ga kidzukasete kureru
¿Cuál es el sentido de vivir?
生きる意味はなんですか?
ikiru imi wa nandesu ka?
La ecuación es
方程式は
houteishiki wa
No es una resta
引き算じゃなくて
hikizan janakute
La respuesta no se puede simplificar
割り切れない答えが
warikirenai kotae ga
Debería salir
出るはずさ
deru hazu sa
Siempre
いつでも
itsudemo
En este gran cielo que se extiende frente a mí
目の前に広がるこの大きな空の中に
me no mae ni hirogaru kono ookina sora no naka ni
Con los recuerdos del día que volé como guía
飛び出した日の思いを手がかりに
tobidashita hi no omoi wo tegakari ni
Mientras dudo, puedo volver a montarme en el viento
迷いながらまた風に乗っていけるさ
mayoinagara mata kaze ni notte ikeru sa
La luz que ilumina tu camino
君の行く先を照らす光を
kimi no iku saki wo terasu hikari wo
Solo quiero volar hoy
Just wanna fly today
Just wanna fly today
En este gran cielo
この大きな空の中で
kono ookina sora no naka de
La respuesta que encontré mientras dudaba
迷いながら探し当てた答えは
mayoinagara sagashi ateta kotae wa
Es que tú, que intentaste volar
空を飛ぼうとした君
sora wo tobou to shita kimi
Eres tú misma, me doy cuenta
そのものって気づくさ
sono mono tte kiduku sa
Aun así, con orgullo
それでも誇らしげに
soredemo hokorashige ni
Sonrío
笑うよ
warau yo
Recuerdos de viejos amigos, nuevos encuentros
懐かしき友や新しい出会いや
natsukashiki tomo ya atarashii deai ya
Sueños que dejé atrás y despedidas no deseadas
あきらめた夢や願わぬ別れや
akirame ta yume ya negawanu wakare ya
El calor y el dolor de las manos que me sostuvieron
手を握ってくれた人の温もりや痛みも
te wo nigitte kureta hito no nukumori ya itami mo
Ahora, toda esa luz ilumina
今そのすべて照らす
ima sono subete terasu
La luz.
光を
hikari wo





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suck Down y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: