
Mouthful Of Spiders
Sueco The Child
Boca Cheia de Aranhas
Mouthful Of Spiders
Boca cheia de aranhas quando a beijoMouthful of spiders when I kiss her
Mesmo quando fica escuro, eu não trocaria elaEven when it gets dark I wouldn't switch her
Não há sonhos na minha camaThere's no dreaming in my bed
Só gritosOnly screaming
Ela é como um furacão saindo do quartoShe just like a hurricane storming out the room
Deixou um gosto amargo na minha boca, queimou como FlumeLeft a bitter taste in my mouth burnt Flume
Três mensagens, olho grudado na telaTriple text staring at the screen eyes glued
Você e eu somos dinamite, vamos detonar o pavioYou and me are TNT let's detonate the fuse
(É isso que você quer?)(Is this what you want?)
O que eu quero continua mudandoWhat I want keeps changing
(Então deveríamos terminar)(Then we should break it off)
Isso não é o que estou dizendoThat's not what I'm saying
(Seu número vai ser bloqueado)(Your number's getting blocked)
Até você me ligar de manhãTill you call me in the AM
(Por que eu me envolvi?)(Why'd I get involved)
É uma longa conversaIt's a long conversation
Boca cheia de aranhas quando a beijoMouthful of spiders when I kiss her
Mesmo quando fica escuro, eu não trocaria elaEven when it gets dark I wouldn't switch her
Não há sonhos na minha camaThere's no dreaming in my bed
Só gritosOnly screaming
Romântico químico, sou viciado no sexoChemical romantic I'm addicted to the sex
Deixo meu coração escuro só pra combinar com meu AmexTurn my heart black just to match my Amex
Mayday, me tira daqui antes que o trem descarrilheMayday get me out before the train wrecks
Último ato, dizem que a última performance é a melhorCurtain call heard the last performance is the best
(É isso que você quer?)(Is this what you want?)
O que eu quero continua mudandoWhat I want keeps changing
(Então deveríamos terminar)(Then we should break it off)
Isso não é o que estou dizendoThat's not what I'm saying
(Seu número vai ser bloqueado)(Your number's getting blocked)
Até você me ligar de manhãTill you call me in the AM
(Por que eu me envolvi?)(Why'd I get involved)
É uma longa conversaIt's a long conversation
Boca cheia de aranhas quando a beijoMouthful of spiders when I kiss her
Mesmo quando fica escuro, eu não trocaria elaEven when it gets dark I wouldn't switch her
Não há sonhos na minha camaThere's no dreaming in my bed
Só gritosOnly screaming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sueco The Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: