Traducción generada automáticamente

Jumble Sale Mums
Suede
Madres del remate de garaje
Jumble Sale Mums
Oh madres del remate de garaje, ¿en qué están pensando?Oh jumble sale mums what are they on?
Los niños caminan como si estuvieran medio dormidosKids walk round like they're half asleep
Y llevan puesta la ropa de otra personaAnd they've got somebody else's clothes on
Los padres del remate de garaje hierven en la bolsaJumble sale dads boil in the bag
Dice algo que no puedo repetir y juraSays something that I can't repeat and he swears
Oh, esto no es la gran vida, esto no es la gran vidaOh this ain't the highlife this ain't the highlife
Esto no es la gran vida, esto no es la gran vidaThis ain't the highlife this ain't the highlife
Oh madres del remate de garaje, ¿en qué están pensando?Oh jumble sale mums what are they on?
Los niños solo se sientan rondando por la calleKids just sit hanging round the street
Y llevan puesta la ropa de otra personaAnd they've got somebody else's clothes on
Los padres del remate de garaje, ahora ella ha empacado sus maletasJumble sale dads, now she's packed her bags
Él hace algunas cosas que no puedo repetir, y juraHe does some things that I can't repeat, and he swears
Oh, esto no es la gran vida, esto no es la gran vidaOh this ain't the highlife, this ain't the highlife
Esto no es la gran vida, esto no es la gran vidaThis ain't the highlife, this ain't the highlife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: