Traducción generada automáticamente

The Living Dead
Suede
Los Muertos Vivientes
The Living Dead
¿Dónde se fue todo el dinero?Where's all the money gone?
Te estoy hablando a tiI'm talking to you
Todo por el agujero en tu brazoAll up the hole in your arm
¿Es la aguja un mejor tornillo?Is the needle a much better screw?
Pero oh, ¿qué harás estando solo?But oh what will you do alone?
Porque tengo que irme'Cos I have to go
¿Dónde está esa vida divertida que me prometiste?Where is this life of fun that you promised me?
Nada aquí funciona excepto tus obras y lo digo en serioNothing here works but your works and I mean it
Tengo que irmeI have to leave
Pero oh, ¿qué harás estando solo?But oh what will you do alone?
Porque tengo que irme'Cos I have to go
Si fuera la esposa de un acróbata, ¿me vería como el chico muerto viviente?If I was the wife of an acrobat would I look like the living dead boy?
Estás en el alambre y no puedes regresar, hablemos de los muertos vivientesYou're on the wire and can't get back, let's talk about the living dead
Podrías haber tenido un auto, podrías haberlo tenido todoCould have had a car, could have had it all
Podrías haber caminado en el cielo pero nos quedamos mirando la paredCould have walked in the sky but we stare at the wall
Sé a dónde se fue el dinero--I know where the money's gone--
Sé lo que hacesI know what you do
Porque he visto el agujero en tu brazo y'Cos I've seen the hole in your arm and
La aguja es un mejor tornilloThe needle's a much better screw
Pero oh, ¿qué harás estando solo?But oh, what will you do alone?
Porque tengo que irme'Cos I have to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: