Traducción generada automáticamente

Flytipping
Suede
Volando
Flytipping
Jugaremos en la carreteraWe'll play on the road
Voltear, con cuidadoFlytipping, careful as you go
Y veremos como los camionesAnd we'll watch as the lorries
Transportar sus preciadas cargasTransport their precious loads
Con una bolsa en nuestras manosWith a bag in our hands
Volteando, mi paciente y yoFlytipping, me and my patient man
Justo al lado del hombro duroJust by the hard shoulder
Estos pocos que han entendidoThis few who've understood
¿Cuál es mi nombre, cuál es el tuyo?What is my name, what is yours?
¿Somos dueños de estas cosas, para qué ha sido todo?Do we own these things, what has it all been for?
Voltear en la carretera, por supuestoFlytipping on the road of course
¿Qué es tuyo y qué somos nosotros?What is yours and what is us?
¿Nos engañamos con todas esas bonitas palabras?Do we fool ourselves with all those pretty words?
Volando en el camino con ellaFlytipping on the road with her
Y te llevaré a los abetosAnd I'll take you to the Fir trees
Como el papel deriva como la nieve que caeAs the paper drifts like falling snow
Bajo los árbolesUnder the trees
Dos cazadores en busca de marfilTwo hunters looking for ivory
Desechar sus posesiones, arrojarlas a la brisaDiscard their possessions, cast them to the breeze
Porque los gusanos en el suelo'Cause the worms in the ground
Y los cuervos mientras giran alrededorAnd the crows as they circle round
No es necesario que estas cosas se aferren aDon't need these things to cling to
Para un patio de recreo caseroFor a homestead playground
¿Cuál es mi nombre, cuál es el tuyo?What is my name, what is yours?
¿Somos dueños de estas cosas, para qué ha sido todo?Do we own these things, what has it all been for?
Voltear en la carretera, por supuestoFlytipping on the road of course
Cosas brillantes que se convierten en óxidoShiny things that turn into rust
Así que nos mostramos con todas estas cosas bonitasSo we show ourselves with all this pretty stuff
Voltear se siente como justo lo suficienteFlytipping feels like just enough
Y te llevaré al bordeAnd I'll take you to the verges
Por las ortigas, por la rotondaBy the nettles, by the roundabout
Y yo te escogeré rosas silvestresAnd I'll pick you wild roses
En los túneles como el paso subterráneoIn the tunnels like the underpass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: