Traducción generada automáticamente

June Rain
Suede
Pluie de Juin
June Rain
Je suis un alien de l'autre côté de la routeI'm an alien on the opposite side of the road
Et tu me fais signe, même si je me suis laissé allerAnd you wave to me, despite the fact that I've let myself go
Alors je ferme les yeux et je me jette dans le flot de la circulationSo I close my eyes and walk into the traffic flow
Je me jette dans le flot de la circulationWalk into the traffic flow
Sous la pluie de juin, eh bien, je vais me mettre à sécherIn the June rain, well, I'll hang myself out to dry
Sous la pluie de juin, Dieu sait que c'est dur de dire adieuIn the June rain, God only knows it's hard to say goodbye
Eh bien, je t'aimerai jusqu'en juilletWell, I'll love you till July
À l'hôpital, tu peux rester avec moi, on regardera les heures passerIn the hospital you can sit with me, we'll watch the hours go
Et tu m'as laissé là comme une empreinte sur ta vitre arrièreAnd you left me there like a fingerprint on your back window
Si tu tenais ma main et m'embrassaisIf you held my hand and kissed me
Est-ce que je le saurais un jour ?Would I ever know?
Sous la pluie de juin, eh bien, je vais me mettre à sécherIn the June rain, well, I'll hang myself out to dry
Sous la pluie de juin, Dieu sait que c'est dur de dire adieuIn the June rain, God only knows it's hard to say goodbye
Alors que les gouttes de pluie de juin se répandent sur nous, on court à l'intérieurAs the June raindrops scatter over us, we run inside
Eh bien, je t'aimerai jusqu'en juilletWell, I'll love you till July
Sous la pluie de juin, eh bien, je vais me mettre à sécherIn the June rain, well, I'll hang myself out to dry
Sous la pluie de juin, Dieu sait que c'est dur de dire adieuIn the June rain, God only knows it's hard to say goodbye
Eh bien, je t'aimerai jusqu'en juillet, je t'aimerai jusqu'en juilletWell, I'll love you till July, I'll love you till July
Je t'aimerai jusqu'en juilletLove you till July
C'est dur de dire adieuIt's hard to say goodbye
Je t'aimerai jusqu'en juilletI'll love you till July
Je t'aimerai jusqu'en juilletLove you till July
Je t'aimeLove you
Jusqu'en juilletTill July
Je suis un alien de l'autre côté de la routeI'm an alien on the opposite side of the road
Et tu me fais signe, même si je me suis laissé allerAnd you wave to me, despite the fact that I've let myself go
Alors je ferme les yeux et je me jette dans le flot de la circulationSo I close my eyes and walk into the traffic flow
Je me jette dans le flot de la circulationWalk into the traffic flow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: