Traducción generada automáticamente

Death With Dignity
Sufjan Stevens
Tod mit Würde
Death With Dignity
Geist meiner Stille, ich kann dich hörenSpirit of my silence I can hear you
Doch ich fürchte mich, dir nahe zu seinBut I’m afraid to be near you
Und ich weiß nicht, wo ich anfangen sollAnd I don't know where to begin
Und ich weiß nicht, wo ich anfangen sollAnd I don't know where to begin
Irgendwo in der Wüste gibt es einen WaldSomewhere in the desert there’s a forest
Und einen Hektar vor unsAnd an acre before us
Doch ich weiß nicht, wo ich anfangen sollBut I don't know where to begin
Doch ich weiß nicht, wo ich anfangen sollBut I don’t know where to begin
Wieder habe ich meine Kraft völlig verloren, oh sei mir nahAgain I've lost my strength completely, oh be near me
Müde alte Stute mit dem Wind in deinem HaarTired old mare with the wind in your hair
Amethyst und Blumen auf dem Tisch, ist es echt oder ein Märchen?Amethyst and flowers on the table, is it real or a fable?
Nun, ich nehme an, ein Freund ist ein FreundWell I suppose a friend is a friend
Und wir wissen alle, wie das enden wirdAnd we all know how this will end
Schornsteinfeger, der mich findet, sei mein HüterChimney swift that finds me, be my keeper
Silhouette der ZederSilhouette of the cedar
Was ist das für ein Lied, das du für die Toten singst?What is that song you sing for the dead?
Was ist das für ein Lied, das du für die Toten singst?What is that song you sing for the dead?
Ich sehe das Signal-SuchlichtI see the signal searchlight
Das mich im Fenster meines Zimmers trifftStrike me in the window of my room
Nun, ich habe nichts zu beweisenWell I got nothing to prove
Nun, ich habe nichts zu beweisenWell I got nothing to prove
Ich vergebe dir, Mutter, ich kann dich hörenI forgive you, mother, I can hear you
Und ich sehne mich danach, dir nahe zu seinAnd I long to be near you
Doch jede Straße führt zu einem EndeBut every road leads to an end
Ja, jede Straße führt zu einem EndeYes every road leads to an end
Deine Erscheinung zieht an mir vorbei in den WeidenYour apparition passes through me in the willows
Fünf rote Hühner – wir werden uns nie wiedersehenFive red hens – you'll never see us again
Wir werden uns nie wiedersehenYou'll never see us again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sufjan Stevens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: