Traducción generada automáticamente

Reach Out (feat. Angelo de Augustine)
Sufjan Stevens
Tends la main (feat. Angelo de Augustine)
Reach Out (feat. Angelo de Augustine)
J'ai un souvenirI have a memory
D'un temps et d'un lieu où l'histoire s'est tueOf a time and place where history resigned
Maintenant mes excusesNow my apology
Toute la lumière est entrée pour fulminer mon espritAll the light came in to fulminate my mind
Tends la main, tends la mainReach out, reach out
À tous ceux qui sont venus avant toiTo all the ones who came before you
Réfléchis à ce qui est justePonder what is right
Toi et moi, en défiYou and I, in defiance
Exprime-toi, exprime-toiSpeak out, speak out
La conversation peut t'apporterThe conversation may afford you
La sagesse des sagesWisdom of the wise
Toi et moi, en défiYou and I, in defiance
Et je viens de la conscience où il n'y a pas de conjugaisonAnd I come from conscience where there is no conjugation
Je préférerais être une fleur qu'un océanI would rather be a flower than the ocean
Et je me tenais comme quelque chose d'innovantAnd I held myself as something of an innovation
Je préférerais être dévoré que briséI would rather be devoured than be broken
Toute ma vie, j'ai essayé si fortAll my life I tried so hard
De me séparer de toutTo separate myself from all
Ce qui est, ce qui était et ce qui sera déchiréThat is and was and will be torn apart
Tu courais sans peurYou were running unafraid
Je te connais, mais j'ai changé de voieI know you, but I’ve changed my way
Tu sais que je prends tout à cœurYou know I take it all to heart
La maison est là où tu as appelé mon nomHome is where you’ve called my name
Je suis allé aussi loin que l'œil peut blâmerI’ve gone as far as the eye can blame
Tu as dit que l'amour avait peut-être perdu son cheminYou said love may have lost its way
Maintenant ma vie a été effacéeNow my life has been erased
Et ce que j'ai donné, je l'ai donné pour toiAnd what I gave, I gave for you
Et pour moi-même et pour le saint nomAnd for myself and for the holy name
Tu courais sans honteYou were running unashamed
Et le tien est le mien et tout resteAnd yours is mine and all remains
Comme rien ne reste jamais le mêmeAs nothing ever stays the same
Tends la main, tends la main à tous ceux qui sont venus avantReach out, reach out to all the ones who came before
Tends la main, tends la main à tous ceux qui sont venus avantReach out, reach out to all the ones who came before
Tends la main, tends la main et tout à coup la douleur te restaureReach out, reach out and all at once the pain restores you
Tends la main, tends la main et tout à coup la douleur te restaureReach out, reach out and all at once the pain restores you
Tout à coup, la douleur te restaureAll at once, the pain restores you
J'ai un souvenir d'un temps et d'un lieu où l'histoire s'est tueI have a memory of a time and place where history resigned
Maintenant dans ma rêverieNow in my reverie
Pour la lumière guide qui a ouvert mon espritFor the guiding light that opened up my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sufjan Stevens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: