Transliteración y traducción generadas automáticamente

Scheat
SuG
Scheat
Scheat
En el momento en que no puedo regresar, me pierdo en la duda
戻れない時に迷い込んでは目を伏せる
Modorenai toki ni mayoi konde ha me wo huseru
Incluso las palabras en las que creía las he perdido y soporto los sueños
信じてた言葉さえ失って夢絶える
Shinjiteta kotoba sae ushinatte yume taeru
¿Qué hay aquí?
ここでは何がいるの
Koko deha nani ga iruno?
Atrapado en un lugar al que no puedo volver, ahogo mi voz
帰れない場所にすがりついては声殺す
Kaerenai basho ni sugaritsuite ha koe korosu
En esta ciudad incluso la luz se pierde y se desvanece
この街では光さえ失って愛ふえる
Kono machi de ha hikari sae ushinatte aihueru
Tú, que estabas parado descalzo
裸足のまま立ち尽くしてた君は
Hadashi no mama tachi tsukushiteta kimi ha
Buscando un lugar al que pertenecer, un soñador
居場所を探す夢追い人で
Ibasho wo sagasu yume oi bito de
Incluso tus ojos tristes seguramente
うつむいた悲しい目もきっと
Utsumuita kanashii me mo kitto
¿Serán piedras preciosas iluminadas por la luz?
光染める原石だろう
Hikari someru genseki darou?
¿Te mostraré tu sonrisa desde arriba del cielo nocturno?
僕が描く夜空の上君の笑顔見せて
Boku ga kaku yozora no ue kimi no egao misete?
Abrazando la prueba de polvo de estrellas, cantemos juntos
星屑の証明を抱いて歌わせて
Hoshikuzu no shoumei wo daite utawasete
Ahora, un capullo que despliega la historia de los sueños
今は夢物語の飾れたつぼみ
Ima ha yume monogatari no kagaedaku* tsubomi
Un iris que ilumina el camino que continuará desde ahora
これから先続く道照らしたアイリス
Korekara saki tsuzuku michi terashita airisu
Tú, que estabas parado descalzo
裸足のまま立ち尽くしてた君は
Hadashi no mama tachi tsukushiteta kimi ha
Un amante que derrama lágrimas
涙を流す愛ふい人で
Namida wo kanasu* aifui bito de
Incluso tus ojos tristes suavemente
うつむいた悲しい目もそっと
Utsumuita kanashii me mo sotto
Se convertirán en gemas brillantes
光輝く宝石になる
Hikari kagayaku houseki ni naru
Deberíamos poder brillar cuando tú sonríes
君が笑うことに僕ら輝けるはずさ
Kimi ga warau koto* ni bokura kagayakeru hazu sa
¿Podemos brillar fuertemente como las estrellas en el cielo nocturno?
夜空に咲く星のように強くはたたいて
Yozora ni saku hoshi no youni tsuyoku hatataite*?
La ciudad de las estrellas, un cielo azul claro toma forma
星の街形作る空色のグラデ
Hoshi no machi katachi zukuru sorairo no gurade
Un iris que ilumina el mapa de los sueños que la música crea
音が編む夢の地図を照らしたアイリス
Oto ga amu* yume no chizu wo terashita airisu
Mil flores han florecido en este cielo nocturno
この夜空に咲いた千の花
Kono yozora ni saita sen no hana
Espero que podamos encontrarnos de nuevo
どうかまた出会えるように
Douka mata deaeru youni
Este momento invaluable, grabado en mi corazón
かけがえないこのひととき、胸に刻み
Kakegaenai kono hitotoki,mune ni kizami
Haz que esta canción que está aquí resuene...
ここにある歌、響かせて
Koko ni aru uta,hibikasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SuG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: