Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mayonaka No Kamotsuressha
Suga Shikao
El tren de carga de medianoche
Mayonaka No Kamotsuressha
Corro a través de la medianoche
まよなかをはしりぬけます
Mayonaka wo hashirinukemasu
Simplemente voy a través de la oscuridad
やみのなかをただゆくのです
Yami no naka wo tada yuku no desu
¿A dónde llevan las dos vías?
ふたつのRE-RUはどこへつづく
Futatsu no RE-RU wa doko e tsudzuku
Soy el tren de carga de medianoche
ぼくはまよなかのかもつれっしゃ
Boku wa mayonaka no kamotsuressha
Para que nadie me note
だれかにきづかれないように
Dareka ni kidzukarenai you ni
Simplemente sigo sin encender luces
あかりもつけずにゆくのです
Akari mo tsukezu ni yuku no desu
Corro hasta la mañana siguiente
あすのあさまではしりつづけて
Asu no asa made hashiritsudzukete
¿En qué tipo de ciudad terminaré?
いったいどんなまちにつくんだろう
Ittai donna machi ni tsuku n' darou?
Oye, sería genial estar en una ciudad llena de sonrisas
ねえ えがおあふれてるまちなさいいな
Nee egao afureteru machi nara ii na
Más que ayer
きのうより
Kinou yori
Más que en el lugar donde nací
ぼくのうまれたところより
Boku no umareta toko yori
Sería genial estar en una ciudad llena de verde
みどりあふれてるまちだといいな
Midori afureteru machi da to ii na
La voz de mi familia
かぞくのこえ
Kazoku no koe
En el parque ondea con el viento
こうえんでかぜにゆれているんだ
Kouen de kaze ni yurete iru n' da
¿Qué estoy transportando?
なにをはこんでいるのでしょう
Nani wo hakonde iru no deshou?
En realidad, ni yo lo sé
ほんとうはぼくもしらない
Hontou wa boku mo shiranai
Solo corro, alguien está esperando
ただはしるだけ だれかがまってる
Tada hashiru dake dareka ga matteru
Parece ser algo muy importante
ずいぶんとだいじなものらしい
Zuibun to daiji na mono rashii
Cuando llegue a través de la ciudad
まちをぬけていくそのとき
Machi wo nukete iku sono toki
Si un niño me ve en el baño
TOIREにおきたこどもに
TOIRE ni okita kodomo ni
Si parece que me está mirando, contengo la respiración
みられそうになったらいきをころして
Miraresou ni nattara iki wo koroshite
Para que no me note, adiós
きづかれないようにさようなら
Kidzukarenai you ni sayounara
Oye, sería genial una ciudad sin tristeza en el cielo
ねえ そらにかなしみのないまちがいいな
Nee sora ni kanashimi no nai machi ga ii na
Solo una
ただひとつも
Tada hitotsu mo
Imaginando, hoy también corro
そうぞうしてきょうもはしるよ
Souzou shite kyou mo hashiru yo
Sería genial una ciudad sin odio en las estrellas, de algún lugar
ほしににくしみのないまちがいいな どこからか
Hoshi ni nikushimi no nai machi ga ii na doko kara ka
Quiero que fluya una canción amable
やさしいうたがながれてほしい
Yasashii uta ga nagarete hoshii
Oye, sería genial estar en una ciudad llena de sonrisas
ねえ えがおあふれてるまちなさいいな
Nee egao afureteru machi nara ii na
Más que ayer
きのうより
Kinou yori
Más que en el lugar donde nací
ぼくのうまれたところより
Boku no umareta toko yori
Sería genial estar en una ciudad llena de verde
みどりあふれてるまちだといいな
Midori afureteru machi da to ii na
La voz de mi familia
かぞくのこえ
Kazoku no koe
En el parque ondea con el viento
こうえんでかぜにゆれているんだ
Kouen de kaze ni yurete iru n' da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suga Shikao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: