Traducción generada automáticamente
Two Feet
Sugar Bayou Band
Dos Pies
Two Feet
Mil pequeñas líneas blancas, un millón de gotas de lluviaA thousand little white lines, a million drops of rain
Piso el acelerador a fondo a través de la llanura fructíferaI mash the pedal to the floor across the fruited plain
Busqué en los cielos rojos del desierto, aún sin señales de tiI searched the desert's red skies, still no sign of you
El cañón está lleno de vacío como todo por lo que hemos pasadoThe canyon's full of emptiness like all that we've been through
Mañana me quedaré sin camino y llegaré al mar interminableTomorrow I'll run out of road and reach the endless sea
Palabras descuidadas que dejamos salir nos han herido a ti y a míCareless words that we let fly have wounded you and me
En algún lugar tendré que parar y conseguirme una habitaciónSomewhere I'll have to stop and get myself a room
A dos pasos del teléfono, a un millón de millas de tiTwo feet from the telephone, a million miles from you
Camiones pasando, escucho cómo chillan los neumáticosPassing trucks rolling on, hear those tires whine
Veo una tormenta empezar a crecer a través de la gran divisiónI watch a storm begin to grow across the great divide
Habíamos venido juntos por aquí, recuerdo cómo nevabaWe'd come this way together-I remember how it snowed
Encontramos un lugar para esperar, y no queríamos irnosWe found a place to wait it out, and didn't want to go
Mañana por la noche llegaré a casa, intentaré todo de nuevoTomorrow night I'll make it home, try it all again
Reuniré todas las partes dispersas, veré qué puedo arreglarGather all the scattered parts, see what I can mend
Quizás cierre los ojos antes de que termine la nocheMaybe I'll close my eyes before the night is through
A dos pasos del teléfono, a un millón de millas de tiTwo feet from the telephone, a million miles from you
Mañana por la noche llegaré a casa, intentaré todo de nuevoTomorrow night I'll make it home, try it all again
Reuniré todas las partes dispersas, veré qué puedo arreglarGather all the scattered parts, see what I can mend
Quizás cierre los ojos antes de que termine la nocheMaybe I'll close my eyes before the night is through
A dos pasos del teléfono, a un millón de millas de tiTwo feet from the telephone, a million miles from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugar Bayou Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: