Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kogoe Yureru Honoo
Sugar (Japão)
Llama que Tiembla y Arde
Kogoe Yureru Honoo
El fuego chisporrotea, el sol se pone, la oscuridad llega, envolviendo los sueños, abrazando el silencio
しゅくしゅくとひはしずみおとずれるやみはゆめをはらみせいじゃくをだく
shukushuku to hi wa shizumi otozureru yami wa yume wo harami seijaku wo daku
La bailarina se eleva, danzando en la oscuridad, y el velo una vez más, una y otra vez
おどりこはものうげにまいそしてVEILがまたひとつまたひとつ
odoriko wa mono uge ni mai soshite VEIL ga mata hitotsu mata hitotsu
Balanceándose, ardiendo como una mariposa
ゆれてゆれてもえるこちょうに
yurete yurete moeru kochou ni
Balanceándose, superponiendo estos cuerpos
ゆれてゆれてこのみをかさねて
yurete yurete kono mi wo kasanete
Profundamente, la noche sopla, desapareciendo, las manos se entrelazan, los dedos se tiñen de rojo
ふかぶかしんしんとよるはふけゆくそのてをうがつくさびもなまれかりそめになく
fukabuka-shinshin to yoru wa fuke yuku sono te wo ugatsu kusabi mo namare kari some ni naku
El traidor lo desecha todo, y los pensamientos una vez más, una y otra vez
とがにんははきすてるようにそしておもいがまたひとつまたひとつ
toganin wa hakisuteru youni soshite omoi ga mata hitotsu mata hitotsu
Balanceándose, cayendo en cenizas negras
ゆれてゆれてくろいちるひのこに
yurete yurete kuroi chiru hinoko ni
Balanceándose, revelando este cuerpo
ゆれてゆれてこのみをさらして
yurete yurete kono mi wo sarashite
Azul, sumérgete, como congelándote, la llama arde profundamente, más alto, más alto, más alto
あおくすけてこごえるようにふかくともるほのおよよりたかくたかくたかく
aoku sukete kogoeru youni fukaku tomoru honoo yo yori takaku takaku takaku
Los pensamientos, las voces, todo se consume, acumulando hasta que nada queda, ni siquiera un rastro de cenizas
おもいもこえもなにもかもすべてのみまっしろなはいものこさぬようにのぼりつめて
omoi mo koe mo nanimokamo subete nomi masshirona hai mo nokosanu youni nobori tsumete
Balanceándose, en la brasa que queda
ゆれてゆれていぶるのこりひに
yurete yurete iburu nokorihi ni
Balanceándose, ofreciendo este cuerpo
ゆれてゆれてこのみをささげて
yurete yurete kono mi wo sasagete
Reflejando un sueño lejano, la llama arde débilmente, más caliente, más caliente, más caliente
とおいゆめをうつすようにあわくともるほのおよよりねつくねつくねつく
tooi yume wo utsusu youni awaku tomoru honoo yo yori netsuku netsuku netsuku
Azul, sumérgete, como congelándote, la llama arde profundamente, más alto, más alto, más alto
あおくすけてこごえるようにふかくともるほのおよよりたかくたかくたかく
aoku sukete kogoeru youni fukaku tomoru honoo yo yori takaku takaku takaku
Los pensamientos, las voces, todo se consume, acumulando hasta que nada queda, ni siquiera un rastro de cenizas, subiendo hacia donde sea
おもいもこえもなにもかもすべてのみまっしろなはいものこさぬようにのぼりつめてどこまでも
omoi mo koe mo nanimo ka mo subete nomi masshirona hai mo nokosanu youni nobori tsumete doko made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugar (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: