Traducción generada automáticamente

Every Morning
Sugar Ray
Todas las mañanas
Every Morning
Cada mañana hay un halo colgando de la esquinaEvery morning there's a halo hanging from the corner
De la cama de cuatro postes de mi noviaOf my girlfriend's four post bed
Sé que no es mío, pero veré si puedo usarloI know it's not mine but I'll see if I can use it
Para el fin de semana o una nocheFor the weekend or a one night stand
No podía entender cómo solucionarloCouldn't understand how to work it out
Una vez más, como se predijo, dejó mi corazón roto abiertoOnce again as predicted left my broken heart open
Y tú lo arrancasteAnd you ripped it out
Algo me tiene tambaleandoSomething's got me reeling
Deténganme de creerStop me from believing
Voltéame otra vezTurn me around again
Dijo que podemos hacerloSaid that we can do it
Sabes que quiero hacerlo de nuevoYou know I want to do it again
(Sugar Ray dice)(Sugar Ray say)
Todas las mañanasEvery morning
Cada mañana cuando me despiertoEvery morning when I wake up
(Cierra la puerta bebé, no digas una palabra)(Shut the door baby, don't say a word)
Ella siempre se equivocaShe always rights the wrong
Siempre los derechos, siempre los derechosShe always rights, she always rights
(Cierra la puerta bebé, cierra la puerta bebé)(Shut the door baby, shut the door baby)
Cada mañana hay un dolor de corazón colgando de la esquinaEvery morning there's a heartache hanging from the corner
De la cama de cuatro postes de mi noviaOf my girlfriend's four post bed
Sé que no es mío y sé que ella piensa que me amaI know it's not mine and I know she thinks she loves me
Pero nunca puedo creer lo que ha dichoBut I never can believe what she's said
Algo tan engañoso cuando empiezas a creerSomething so deceiving when you start believing
Voltéame otra vezTurn me around again
Dijo que no podíamos hacerloSaid we couldn't do it
Sabes que quiero hacerlo de nuevoYou know I want to do it again
Todas las mañanas, todas las mañanasEvery morning, every morning
Cuando me despiertoWhen I wake up
(Cierra la puerta bebé, no digas una palabra)(Shut the door baby, don't say a word)
Todas las mañanas, todas las mañanasEvery morning, every morning
(Cierra la puerta bebé, cierra la puerta bebé)(Shut the door baby, shut the door baby)
Ella siempre me da derecho a lo malo, nenaShe always rights the wrong for me, baby
Ella siempre me da derecho a lo maloShe always rights the wrong for me
Cada mañana hay un halo colgando de la esquinaEvery morning there's a halo hanging from the corner
De la cama de cuatro postes de mi noviaOf my girlfriend's four post bed
Sé que no es mío, pero veré si puedo usarloI know it's not mine but I'll see if I can use it
Para el fin de semana o una nocheFor the weekend or a one night stand
(Cierra la puerta bebé no digas una palabra)(Shut the door baby don't say a word)
Todas las mañanas, todas las mañanasEvery morning, every morning
cuando me despiertowhen I wake up
(Cierra la puerta bebé, cierra la puerta bebé)(Shut the door baby, shut the door baby)
Todas las mañanasEvery morning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugar Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: