Traducción generada automáticamente
Don't fight the pimpin
Sugarfree
No pelees con el pimpin
Don't fight the pimpin
[Verso 1]Verse 1]
No te enojes cuando me veas con mi prostitutaDon't get mad when you see me with my prostitute
Vi a ????? gravar a su puta en ustedes, tipos cuadradosI seen ????? tax his ho on you square ass dudes
No puedo creer el poder que poseo que te enoja tantoI can't believe the power I possess that make you so mad
Si no es la música de pimp, es el juego que tengoIf it ain't the pimp music, it's the game I have
Sabes lo estúpido que te ves cuando me odias, amigoYou know how stupid you look at me when you hatin, my friend
Probablemente tenga que dispararte si te veo de nuevoI'll prolly have to blast yo ass if I see you again
Estás en una parada de autobús empujando a esa perra hasta que vengaYou on a bus stop pushin that bitch till it came
Dices adiós por 30 minutos porque no tienes juegoYou say goodbye for 30 minutes cause you gots no game
¿Con quién estás hablando así, no me cuestiones, puta?Who you talkin to like that, don't question me ho
Eres la perra en el jardín de infantesYou the bitch in kindergarten
A la que le lavaron la boca con jabónThat got her mouth washed out with soap
Puta, soy un pimp, soy de Pomona, tengo juego, tengo claseHo I'm a pimp I'm from Pomona I got game I got class
Tengo repelente de tontos encima de mí, amigo, te golpearéI got sucker-repellent on me homie I'll beat yo ass
Escucho que ahora eres un pimp, ¿eh? Bueno, ¿no es eso agradable?I hear you pimpin now, huh? Well ain't that nice
Nunca has enviado a una prostituta a ningún lado en tu vidaAin't never sent a prostitute nowhere a day in your life
Y dile a tus amigos que estaba en una molienda de músicaAnd tell your homies I was at a music grindin
Con mis prostitutas paradas justo afueraWith my prostitutes standin right out front
Luego diciéndome que tenías dos de ellas, punkThen tellin me you had two of them punk
[Estribillo][Chorus]
No, pelees con el pimpin'Don't, fight the pimpin'
No, pelees con el pimpin'Don't, fight the pimpin'
No, pelees con el pimpin'Don't, fight the pimpin'
Negro, no pelees con el pimpin'Nigga don't, fight the pimpin
[Verso 2][Verse 2]
Su nombre era perra, porque follaba gratisHer name was bitch, cause she fucked for free
Pero ahora cuando Suga la conoció no después de meterse conmigoBut now when Suga met her not after fuckin with me
Oh no, porque o bien vas a ser una perra que corre colina abajo y consigue algoOh no, cause either you gon be a run-down-the-hill-and-get-some bitch
O una estafadora que baja la colina y los consigue a todos, así que vamosOr walk-down-the-hill-and-get-em-all hustler, so come on
Con tu malvado yo en tacones altos, vamosWith ya bad self in high heels on, come on
Labios, caderas, yemas de los dedos en el paseo, vamosLips, hips, fingertips on the stroll, come on
Respeta el juego, perra, haz lo que se te diceRespect the game bitch, do as you're told
Porque he estado pimpineando prostitutas desde los 17 añosCause I been pimpin prostitutes since 17 years old
He visto a LB, ?????, Warren Y, AY, A-Cap, Norlean ClearDone seen LB, ?????, Warren Y, AY, A-Cap, Norlean Clear
Patrick Camp, ?????????? se graduó de la universidadPatrick Camp, ?????????? graduated from state
Y obtuve mi juego de todas las locas que arruinarán mi casoAnd got my game from all the freaks gonna wreck my case
Es mi prerrogativa, dirige mi juego, perra, y volveráIt's my prerogative, run my game bitch and it's gonna come back
pimp pimp pimp pimp pimp pimp P-I-M-P positivopimp pimp pimp pimp pimp pimp P-I-M-P positive
Busca al titular (toc toc)Look for the holder knock (knock)
Dale el candado de azúcar (candado)Give her the sugar lock (lock)
Acércate a la puta, desnuda a la putaGet at the ho, strip the ho
Ahora tengo a la puta en el pene (pene)Now I got ho on the cock (cock)
[Estribillo][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
¿Qué tan bien tengo que estar?Now how fine do I gotta get?
Para tener una prostituta sirviéndome como lo haceTo have a prostitute servin me the way she do
¿Qué tan bien tengo que estar?Now how fine do I gotta get?
Si quiero esperar 5 años para darte los bluesIf I wanna wait 5 years to give you the blues
¿Qué tan bien tengo que estar?Now how fine do I gotta get?
Si me junto con ella, ¿me van a golpear, negro, cómo me llamo?If I kick it with her would gettin bang nigga what's my name
¿Qué tan bien tengo que estar?Now how fine do I gotta get?
Si me masturbo con un calcetín al sol, amigoIf I jack off with a sock in the sunshine homie
Y ves esa mancha amarillaAnd you see that yellow spot
Soy un pimp de pleno derecho, hice desmayar a dos putasI'm a full-fledged pimp, I made two hos faint
Pero escucharé tu culo decir lo que puedo y no puedo hacerBut I'ma listen to yo ass say what I can and I can't
¡A la mierda! Hombre, esto es Laneway, directo desde el barroFuck that! Man this Laneway, straight from the dirt
Y golpearé a una perra hasta que respete mi trabajoAnd I'll beat a bitch ass till she respects my work
Viejo negro cansado no ve que ella quiere ser arrebatadaOld tired ass nigga don't see she wanna be snatched
Y se pregunta por qué esas putas se van sin saludo ni bocadillosAnd wonder why them bitches leavin with no dap and no snacks
Y prefieren sentarse aquí sin cigarrillos ni cervezaAnd rather sit here with no cigarettes and no beer
Quejándose de cómo no puedes pagar tus cuentasComplainin about how you can't pay yo bills
Y la perra aquí mismoAnd the bitch right here
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugarfree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: