Traducción generada automáticamente

Let Ha Go
Sugarhill Ddot
Déjala Ir
Let Ha Go
Eres la razón por la que no puedo confiar en estas chicasYou the reason I can't trust these hoes
Este mundo es muy fríoThis world is too cold
Tuve que dejarte irHad to let you go
Ahora mi corazón está heladoNow my heart froze
Esta es la vida que elegíThis the life I chose
Y no confío en nadieAnd I don't trust a soul
Tuve que dejarte irHad to let you go
Tuve que dejarteHad to let you
Grrah, grrahGrrah, grrah
(Eso se vuelve loco, SpanishKid)(That go crazy, SpanishKid)
(MC, haz otro éxito)(MC, make another hit)
(Abuelito, ¿cómo hiciste eso?)(Grandbaby, how you do that?)
(Project X)(Project X)
Grrah, grrah, grrah-grrahGrrah, grrah, grrah-grrah
Déjame contarles una historia sobre esta chicaLet me tell y'all a story 'bout this shawty
Y realmente es una joya (grrah, grrah, boom)And she really a dime (grrah, grrah, boom)
Y siempre está corriendo por mi menteAnd she always runnin' through my mind
Como, pero realmente tuve que dejarla irLike, but I really had to let her go
Como, todas las situaciones en las que me metiste ya no quiero pasar por eso (grrah)Like, all the situations that you put me in I don't wanna go through anymore (grrah)
Como, soy una estrella, tuve que dejarla ir, notando que realmente iba lejos (en serio)Like, I'm a star, had to let her go, noticin' I was really goin' far (on bro)
Tengo el Rollie a mi izquierdaGot the Rollie on my left
No estoy jugando, mejor ven con respeto (grrah, grrah, boom)I ain't playin' no games, better come with respect (grrah, grrah, boom)
Como, por el pequeño Notti, iré a la cimaLike, for lil' Notti, I'll go to the top
Como, y por 'Dotty, les estoy lanzando tiros (grrah, grrah)Like, and for 'Dotty, I'm sendin' them shots (grrah, grrah)
Como, esos son mis ángeles del barrio, sí, los extraño un montónLike, those my ghetto angels, yeah, I miss y'all a lot
Nunca podría hacer algo malo en su nombre, voy a brillar, comoI could never do bad for y'all name, I'ma pop, like
Por su nombre, voy a brillar, como (grrah, grrah, grrah)For y'all name, I'ma pop, like (grrah, grrah, grrah)
Grrah-grrahGrrah-grrah
Como, y lo logré (grrah)Like, and I made it (grrah)
No volveré a casa de mi abuela, soy famoso (grrah, grrah-grrah, boom)No goin' back to my grandma, I'm famous (grrah, grrah-grrah, boom)
Esta es la vida que elegíThis the life that I chose
Ahora tengo que subir y simplemente olvidar a todas las chicas (grrah, grrah, boom)Now I gotta go up and just fuck all the hoes (grrah, grrah, boom)
Recuerdo esos días en que estaba quebradoI remember them days I was broke
Soy el más joven a cargo, ahora mira cómo se congelaronI'm the youngest in charge, now look how they froze
Grrah-grrah, boom, comoGrrah-grrah, boom, like
Grrah, grrah (tuve que dejarte ir)Grrah, grrah (had to let you go)
Ahora mira cómo se congelaron (tuve que dejarte)Now look how they froze (had to let you)
Eres la razón por la que no puedo confiar en estas chicasYou the reason I can't trust these hoes
Este mundo es muy fríoThis world is too cold
Tuve que dejarte ir (pero realmente tuve que dejarla ir)Had to let you go (but, I really had to let her go)
Ahora mi corazón está heladoNow my heart froze
Esta es la vida que elegíThis the life I chose
Y no confío en nadie (en serio)And I don't trust a soul (on bro)
Tuve que dejarte irHad to let you go
Tuve que dejarteHad to let you
Grrah, grrah, grrahGrrah, grrah, grrah
Pero realmente tuve que dejarla ir (en serio)But I really had to let her go (on bro)
Tuve que dejarte, (grrah, grrah, boom)Had to let you, (grrah, grrah, boom)
Pero realmente tuve que dejarla irBut, I really had to let her go
Tuve que dejarteHad to let you
Déjame contarles una historia sobre esta chicaLet me tell y'all a story 'bout this shawty
Y realmente es una joya (grrah, grrah, boom)And she really a dime (grrah, grrah, boom)
Y siempre está corriendo por mi menteAnd she always runnin' through my mind
Como, pero realmente tuve que dejarla irLike, but I really had to let her go
Como, todas las situaciones en las que me metiste, ya no quiero pasar por eso (grrah)Like, all the situations that you put me in, I don't wanna go through anymore (grrah)
Como, soy una estrella, tuve que dejarla ir, notando que realmente iba lejos (en serio)Like, I'm a star, had to let her go, noticin' I was really goin' far (on bro)
Tengo el Rollie a mi izquierdaGot the Rollie on my left
No estoy jugando, mejor ven con respeto (grrah, grrah, boom)I ain't playin' no games, better come with respect (grrah, grrah, boom)
Como, por el pequeño Notti, iré a la cimaLike, for lil' Notti, I'll go to the top
Como, y por 'Dotty, les estoy lanzando tiros (grrah, grrah)Like, and for 'Dotty, I'm sendin' them shots (grrah, grrah)
Como, esos son mis ángeles del barrio, sí, los extraño un montónLike, those my ghetto angels, yeah, I miss y'all a lot
Nunca podría hacer algo malo en su nombre, voy a brillar, como (grrah, grrah, grrah)I could never do bad for y'all name, I'ma pop, like (grrah, grrah, grrah)
Por su nombre, voy a brillar, comoFor y'all name, I'ma pop, like
Grrah-grrahGrrah-grrah
Como, y lo logré (grrah)Like, and I made it (grrah)
No volveré a casa de mi abuela, soy famoso (grrah, grrah-grrah, boom)No goin' back to my grandma, I'm famous (grrah, grrah-grrah, boom)
Esta es la vida que elegíThis the life that I chose
Ahora tengo que subir y simplemente olvidar a todas las chicas (grrah, grrah, boom)Now I gotta go up and just fuck all the hoes (grrah, grrah, boom)
Recuerdo esos días en que estaba quebradoI remember them days I was broke
Soy el más joven a cargo, ahora mira cómo se congelaronI'm the youngest in charge, now look how they froze
Grrah-grrah, boom, comoGrrah-grrah, boom, like
Grrah, grrah (tuve que dejarte ir)Grrah, grrah (had to let you go)
Ahora mira cómo se congelaron (tuve que dejarte)Now look how they froze (had to let you)
Eres la razón por la que no puedo confiar en estas chicasYou the reason I can't trust these hoes
Este mundo es muy fríoThis world is too cold
Tuve que dejarte ir (pero realmente tuve que dejarla ir)Had to let you go (but I really had to let her go)
Ahora mi corazón está heladoNow my heart froze
Esta es la vida que elegíThis the life I chose
Y no confío en nadie (en serio)And I don't trust a soul (on bro)
Tuve que dejarte irHad to let you go
Tuve que dejarteHad to let you
Grrah, grrah, grrahGrrah, grrah, grrah
Pero realmente tuve que dejarla ir (en serio)But I really had to let her go (on bro)
Tuve que dejarte (grrah, grrah, boom)Had to let you (grrah, grrah, boom)
Pero realmente tuve que dejarla irBut I really had to let her go
Tuve que dejarteHad to let you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugarhill Ddot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: