Traducción generada automáticamente

One Blue Sky
Sugarland
Un Cielo Azul
One Blue Sky
Little Annie Vickers está tapiando ventanasLittle Annie Vickers is boarding up windows
Y las filas quedan varadas en silosAnd a rows all get stranded on a silos
Oye, Annie, ni siquiera lo piensesHey, there Annie, don't even think it
Tanta agua y ni siquiera puedes beberlaSo much water and you can't even drink it
Bueno, tal vez para Navidad desentierren las filasWell, maybe by Christmas they'll dig up the rows
Lleva lo que puedas, chica, y deja el resto para los cuervosTake whatever you can, girl, and leave the rest for the crows
Deja el resto para los cuervosLeave the rest for the crows
Viviendo en Crawford por quince añosLiving in Crawford for fifteen years
Nunca pasa mucho por aquíNothing much ever happens round here
Y nadie creía que el agua llegaríaAnd, no one believed the water would come
Hasta que el cielo se oscureció y se tragó al solTil the sky grew dark and it swallowed the sun
Y llovió por cuarenta y dos noches y cuarenta y dos díasAnd it rained for forty-two nights and forty-two days
Y todo lo que amamos se está alejando flotandoAnd everything that we love is floating away
¿Cuánto tiempo hasta que nuestros sueños se agoten?How long til our dreams run dry
No sé, pero nos quedamosDon't know but we're staying
De rodillas levantamos nuestros ojosOn our knees we raise our eyes
Aferrándonos y rezando por encontrar un cielo azulHolding on and praying to find one blue sky
La Sra. Wilson está con un ajustador de segurosMrs Wilson sits with an insurance adjuster
Chico de ciudad grande, nunca confió en élBig city boy, she never did trust him
¿Has estado recibiendo las cartas que te envío?Have you been getting the letters I'm sending
Porque el predicador jura que el mundo se está acabandoCause the preacher swears that the world is ending
Bueno, si hay una salida, desearía que alguien nos la mostraraWell, if there's a way out, wish someone would show us
Seguimos buscando por aquí a algún Moisés modernoWe keep looking around here for some modern day Moses
¿Cuánto tiempo hasta que nuestros sueños se agoten?How long til our dreams run dry
No sé, pero nos quedamosDon't know but we're staying
De rodillas levantamos nuestros ojosOn our knees we raise our eyes
Aferrándonos y rezando por encontrar un cielo azulHolding on and praying to find one blue sky
Nos aferraremos con fuerza todo lo que podamosWe will dig in our heels hard as we can
Pero el patio trasero parece el Río GrandeBut the backyard looks like the Rio Grande
Y me pregunto si nos limpiará o nos llevará lejosAnd I wonder will it wash us clean or wash us away
¿Cuánto tiempo hasta que nuestros sueños se agoten?How long til our dreams run dry
No sé, pero nos quedamosDon't know but we're staying
De rodillas levantamos nuestros ojosOn our knees we raise our eyes
Aferrándonos y rezando por encontrar un cielo azulHolding on and praying to find one blue sky
(¿Cuánto tiempo hasta que nuestros sueños se agoten?)(How long til our dreams run dry)
(No sé, pero nos quedamos)(Don't know but we're staying)
De rodillas levantamos nuestros ojosOn our knees we raise our eyes
Aferrándonos y rezando por encontrar un cielo azulHolding on and praying to find one blue sky
(Cielo azul) un cielo azul(Blue sky) one blue sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugarland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: