Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's My Life
Sugawara Sayuri
Es mi vida
It's My Life
No digas que solo sueño, eso no es algo que un adulto diría
"ゆめばかりみてないで\"なんていうおとなにはならない
"Yume bakari mitenaide" nante iu otona ni wa naranai
Ver sueños es así, es mi vida, solo mirando hacia adelante
ゆめをみることがそう It's my lifeただまえだけをみて
Yume wo miru koto ga sou It's my life tada mae dake wo mite
Hubo cosas que perseguí y se alejaron, pero aún así yo
おいもとめてはなれていくものもあったそれでもわたし
Oimotomete hanarete yuku mono mo atta soredemo watashi
Creo en mí misma, incluso llorando, seguiré adelante
じぶんしんじてなきながらもいくよ
Jibun shinjite naki nagara mo iku yo
Siguiendo mi camino, corriendo
Going my wayかけだして
Going my way kakedashite
El cielo azul brilla, una sola gota seguramente me verá
あおいそらきらりひとしずくきっとみてくれてるから
Aoi sora kirari hito shizuku kitto mite kureteru kara
Algún día, no rendirse
あきらめないことがいつか
Akiramenai koto ga itsuka
Un arcoíris se forma a mis pies
あしもとににじかける
Ashimoto ni niji kakeru
Hacia el cielo, hacia un futuro continuo
そらへつづくみらいへ
Sora he tsudzuku mirai he
'¿Por qué solo yo me encuentro con esto?' es lo que seguía diciendo
"どうしてわたしばかりこんなめにあうの?\"なんて
"Doushite watashi bakari konna me ni au no ? " nante
Días en los que me odiaba, odio a mí misma, dejando de lado mi débil corazón
いいつづけたひび I hate myselfよわいこころすてて
Ii tsudzuketa hibi I hate myself yowai kokoro sutete
Por ejemplo, en este momento, en este vasto mundo, estar sola
たとえばいまこのしゅんかんひろいせかいにひとりぼっちと
Tatoeba ima kono shunkan hiroi sekai ni hitoribocchi to
Si alguien lo siente, ¿puedes sentirlo?
かんじるひとがせんにんいたら Can you feel ?
Kanjiru hito ga sennin itara Can you feel ?
¡No llores solo!
ひとりじゃないてをとって
Hitori ja naite wo totte !
Puedes verlo, las nubes de algodón flotan, el cielo está conectado
みえるでしょうふわりひこうきぐもそらはつながってる
Mieru deshou fuwari hikoukigumo sora wa tsunagatteru
Abramos una nueva puerta
あたらしいドアあけていこう
Atarashii doa akete yukou
Hacia un mundo que aún no hemos visto
まだみぬせかいへ
Mada minu sekai he
Vamos a ver los sueños juntos
ゆめをいっしょにみようよ
Yume wo issho ni miyou yo
Aunque falle, ESTÁ BIEN, mejor que no hacer nada
しっぱいしても ALRIGHTやらないよりは OK
Shippai shite mo ALRIGHT yaranai yori wa OK
Con confianza, ESTÁ BIEN, un sentimiento de no rendirse
じしんもって ALRIGHTまけないきもち
Jishin motte ALRIGHT makenai kimochi
Sé tú misma, ESTÁ BIEN, tú eres tú, ESTÁ BIEN
じぶんらしく ALRIGHTきみはきみで OK
Jibun rashiku ALRIGHT kimi wa kimi de OK
Siéntelo, ESTÁ BIEN, tú eres el único
かんじるままに ALRIGHT You are the only one
Kanjiru mama ni ALRIGHT You are the only one
Aunque falle, ESTÁ BIEN, mejor que no hacer nada
しっぱいしても ALRIGHTやらないよりは OK
Shippai shite mo ALRIGHT yaranai yori wa OK
Con confianza, ESTÁ BIEN, un sentimiento de no rendirse
じしんもって ALRIGHTまけないきもち
Jishin motte ALRIGHT makenai kimochi
Sé tú misma, ESTÁ BIEN, tú eres tú, ESTÁ BIEN
じぶんらしく ALRIGHTきみはきみで OK
Jibun rashiku ALRIGHT kimi wa kimi de OK
Siguiendo mi camino
Going my way
Going my way
Siguiendo tu camino
Going your way
Going your way
Vamos, vamos
さあいくよ
Saa iku yo
El cielo azul brilla, una sola gota seguramente me verá
あおいそらきらりひとしずくきっとみてくれてるから
Aoi sora kirari hito shizuku kitto mite kureteru kara
Algún día, no rendirse
あきらめないことがいつか
Akiramenai koto ga itsuka
Un arcoíris se forma a mis pies
あしもとににじかける
Ashimoto ni niji kakeru
Hacia el cielo, hacia un futuro continuo
そらへつづくみらいへ
Sora he tsudzuku mirai he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugawara Sayuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: