Traducción generada automáticamente

Don't Give Me Your Nothin'
Suicidal Tendencies
No me des tu nada
Don't Give Me Your Nothin'
No me des, no me des, no me des tu tiempo prestadoDon't you give me give me give me your borrowed time
No me des, no me des, no me des tu frase recicladaDon't you give me give me give me your recycled line
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are?
Debes pensar que eres algoYou must think you're something
No me des, no me des, no me estás ayudandoDon't you give me give me give me you're here to help me
Tengo que seguir el programa, no necesito caridadGot to get with the program, I don't need no charity
No necesito mierda y tú no eres nadaI don't need shit and you ain't nothing
Y si yo hiciera un mundo perfecto, tú te iríasAnd if I made a perfect world you'd be gone
No me des, no me des, no me des tu ayuda equivocadaDon't give me give me give me your misguided help
No me des tu nada, puedo hacerlo yo soloDon't give me your nothin', I can do it myself
No quiero mierda y no necesito nadaWell I don't want shit and I don't need nothing
No me des, no me des, no me des tu mirada de preocupaciónDon't you give me give me give me your look of concern
No necesito tu intromisión, ¿cuándo vas a aprender?I don't need your meddling when you gonna learn
Pues no eres nada y no eres nadaWell you ain't shit and you ain't nothin'
Pues acabo de hacer mi mundo perfecto, ups, te fuisteWell I just made my perfect world-oops you're gone
Ahora sabes cómo se siente no pertenecer, adiósWell now you know what it feels like not to belong-so long
Así que no me des tu nada, noSo don't you give me give me give me your nothing-no
No me des tu nada, noDon't you give me give me give me your nothing-no
No me des tu nada, noDon't you give me give me give me your nothing-no
No me des tu simpatía de segunda manoDon't give me your second-hand sympathy
No me des tu nada, déjame en pazDon't give me your nothin', just let me be
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are?
Debes pensar que eres algoYou must think you're something
No me des, no me des, no me des tu tono preocupadoDon't you give me give me give me your worried tone
No puedes engañarme con esa basura, déjame en pazYou can't fool me with that crap just leave me alone
Y no lo necesito, no necesito nadaAnd I don't need it, I don't need nothing
Ahora tengo un mundo perfecto, ahora te fuisteNow I have a perfect world, now you're gone-oh oh oh
No me des tu nada, no me des tu nadaDon't give me your nothin', don't give me your nothin'
No me des, no me des, no me des ese ¿Qué hice?Don't give me give me give me that What did I do?
No tienes que hacer nada, solo eres túYou don't have to do nothing, you're just being you
Te diré por qué, no eres nadaI'll tell you why, you ain't nothing
Si haces tu mundo perfecto, descubrirásIf you make your perfect world you will find
Que el único lugar perfecto está en tu menteThe only place that's perfect is in your mind
Lo que es perfecto para ti es como un infierno para míWhat's perfect for you is like a hell for me
Dos mundos perfectos, simplemente no puede serTwo perfect worlds, it just cannot possibly be-oh oh oh oh
No me des tu nadaDon't give me your nothin'
No me des, no me des, no me estaré ahíDon't give me give me give me your I'll be there
No puedo creer cómo mientes, no te importaI don't believe how you lie, you don't care
No me des tu mierda, no me des tu nadaDon't give me your shit, don't give me your nothin'
No me des, no me des, no me des tu te amoDon't give me give me give me your I love you
Son solo palabras y las palabras no son verdadThey just are words and the words ain't true
Estás lleno de mierda, tus palabras no significan nadaYou're full of shit, your words mean nothing
Y acabo de hacer mi mundo perfecto, ahora te fuisteANd I just made my perfect world, now you're gone
Y en mi mundo perfecto, tu mundo perfecto no encaja, adiósAnd in my perfect world your perfect world don't belong-so long
No no, no me des tu nadaNo no-don't give me your nothin'
No no, no me des tu nadaNo no-don't give me your nothin'
No no, no me des tu nadaNo no-don't give me your nothin'
No no, no me des tu nadaNo no-don't give me your nothin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suicidal Tendencies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: