Traducción generada automáticamente

Get Whacked
Suicidal Tendencies
¡Que te golpeen!
Get Whacked
Estoy cansado de hacer siempre lo que me dicenI'm tired of always doing as I'm told
Tu basura está empezando a envejecerYour shit is starting to grow really old
Estoy harta de lidiar con toda tu basuraI'm sick of dealing with all your crap
Me empujaste demasiado fuerte ahora me verás chasquearYou pushed me too hard now you'll watch me snap
¿Qué le pasa a tu cabeza?Whack, whack - what's wrong with your head?
No puedo creer una maldita palabra de lo que has dichoI can't believe a fuckin' word you've said
Whack, whack - ¿Qué estás muerto?Whack, whack - what are you dead?
Permanentemente hecho, ido a la camaPermanently done, gone to bed
Golpe, golpe - fuera de tu menteWhack, whack - out of your mind
Creo que te gustará si lo intentas alguna vezI think you'll like it if you try it some time
Whack, whack - si miras, encontrarásWhack, whack - if you look you'll find
Estoy destrozado, estoy destrozado, estoy destrozado, me voy a matarI'm whacked, I'm whacked, I'm whacked - get whacked
Estoy destrozado, tú estás destrozadoI'm whacked, you're whacked
Vamos, es hora de matarLet's go it's whack time
Dame dame dame dame dame dame dame dame dame dame un poco de tiempoGet whacked - gimme gimme gimme gimme gimme some whack time
Lo único que necesito, lo necesito, lo necesito, lo necesito es un golpeGet whacked - all I need, I need, I need, I need is some whack
tiempotime
Que te golpeen, que te golpeenGet whacked - get whacked
Nadie me dirá qué hacerAin't nobody gonna tell me what to do
Voy a guardar mi mejor golpe para tiI'm gonna save my best whack for you
bbust fuera duro en un nuevo caminoBbust out hard in a brand new way
Ahora cada segundo es un día psicópataNow every second is a psycho day
Estoy destrozada, y ya no me importaI'm whacked - and I don't care no more
Estoy destrozado, hasta el núcleoI'm whacked - right down to the core
Estoy destrozada, como nunca antesI'm whacked - like never before
Estoy destrozada, estoy destrozada, estoy destrozada, estoy destrozadaI'm whacked, I'm whacked, I'm whacked, I'm whacked
Hazte una paliza, ¿no me sigues?Get whacked, won't you follow me
Que te den una paliza, que divertido seráGet whacked, what fun it'll be
Hazte una paliza, y hazlo de forma naturalGet whacked, and do it naturally
Que te golpeen, que te golpeen, que te golpeen, que te golpeenGet whacked, get whacked, get whacked, get whacked
¡Es hora de matar!It's whack time!
Tiempo de golpe - ser golpeadoWhack time - get whacked
Hora de golpear - ser golpeado, ser golpeado, ser golpeadoWhack time - get whacked, get whacked, get whacked
Hora de golpearWhack time
Que te golpeen, que te golpeen, que te golpeenGet whacked, get whacked, get whacked
¡Es hora de matar!It's whack time!
Que te golpeen, yo estoy destrozado, tú estás destrozado, vamos, es un golpeGet whacked - I'm whacked, you're whacked, let's go it's whack
tiempotime
Que te golpeen - gimmee, gimmee, gimmee, gimmee, gimmee, gimmeeGet whacked - gimmee, gimmee, gimmee, gimmee, gimmee some
tiempo de golpewhack time
Lo único que necesito, lo necesito, lo necesito, lo necesito es un golpeGet whacked - all I need, I need, I need, I need is some whack
tiempotime
Que te golpeen, que te golpeenGet whacked - get whacked
No quieres nada, tienes ese derechoYou don't want none you got that right
Cuando me golpean no es una vista bonitaWhen I get whacked it's not a pretty sight
Un cuarto escocés, tres cuartos locosOne-quarter scottish, three-quarter insane
Ay, creo que me he quedado un poco plano en el cerebroAy, think I've gone a little flat in the brain
Golpe, golpe - lo que tienes en tu cabezaWhack, whack - what you got in your head
Otra palabra, otra mentira que has dichoAnother word, another lie that you've said
Golpe, golpe - tu mente está muertaWhack, whack - your mind is dead
Permanentemente hecho, ido a la camaPermanently done, gone to bed
Whack, whack - ¿Qué sabes?Whack, whack - what do you know?
Esto no es un guión, esto no es un espectáculo de fotosThis ain't no script, this ain't no picture show
Golpe, golpe - arriba y veteWhack, whack - up away and go
¡Atrápate!Get whacked!
Es hora de golpear - ¡Que te golpeen!It's whack time - get whacked!
¿No me verás más tarde, me verás ahora mismo?Won't you see me later you'll see me right now
Si crees que estoy loco, te mostraré cómoIf you think I'm crazy I'll show you just how
Sé lo que más te asusta de míI know what's scaring you the most about me
Este mo-fo está siendo golpeado de forma naturalThis mo-fo be getting whacked naturally
¡Que te golpeen!Get whacked



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suicidal Tendencies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: