Traducción generada automáticamente

If I Don't Wake Up
Suicidal Tendencies
Si no despierto
If I Don't Wake Up
Hay cosas de las que no se supone que hablesThere are some things you're not supposed to talk about
Como todas las cosas en las que piensoLike all the things I ever think about
Supongo que lo intentaré, solo quiero dormirI guess I'll try, I just wanna sleep
Deslizarme en un trance tan profundoSlip away in a trance so deep
Sentir mi alma flotar libre, sin más dolor en míFeel my soul floating free, no more pain left in me
Y luego duermo hasta mañana, cuando despierto de nuevo lo hago con tristezaAnd then I sleep until tomorrow, when I wake again I wake up in sorrow
Otra persona, otro díaAnother person, another day
Probablemente no lo recordaré de todos modos, buenoI probably won't remember it anyway, well
Parece que el mundo me está dejando atrás, cuando intento explicar dices que he perdido la razónSeems like the world is leaving me behind, when I try to explain you say I've lost my mind
Dices que necesito ayuda, bueno, ¿cómo más crees que va a ayudar hasta que te des cuenta de que es verdad?You say I need some help, well how else do you think it's going to help until you you get to know it's true
Ninguna ayuda de tu parteNo help from you
Así que me siento y pienso en las cosas de las que no se supone que hableSo I sit and think about the things that I'm not supposed to talk about
Pienso y pienso y pienso y pienso y, nunca ningún progresoI think and I think and I think and I think and, never no progress
Sé que no soy el únicoI know I'm not the only one
¡DESPIERTA!WAKE UP!
¿Por qué debería despertar por la mañana? Nada ha cambiado desde el día de mi nacimientoWhy do I wake up in the morning? Nothing has changed since the day of my birth
¿Por qué debería despertar por la mañana? No marco ninguna diferencia en esta tierraWhy do I wake up in the morning? I make no difference on this earth
La fuerza se ha ido (tiene que ser), algo ha muerto dentro de míStrength has left (has to be), something has died inside of me
Si no despierto por la mañana, ¿a alguien le importaría en mi funeral?If I don't wake up in the morning, at my funeral world anyone even care?
Si no despierto por la mañana, ¿habría alguien siquiera allí?If I don't wake up in the morning, would anyone even be there?
Puedes menospreciarme - puedes ignorarme, puedes intentar ignorarYou can put me down - you can put me out, you can try to ignore
Pero ahora me escucharás cuando grite DESPIERTABut now you're gonna hearing me when I shout WAKE UP
¡Despierta!Wake up!
¿Por qué debería despertar por la mañana? Será solo otro día desperdiciadoWhy should I wake up in the morning? It'll be just another wasted day
¿Por qué debería despertar por la mañana? No hago nada bien de todos modosWhy should I wake up in the morning? Don't do nothing right anyway
Eso fue entonces (ya no), ahora salgo disparado por la puertaThat was then (not anymore), now I go blasting out the door
Voy a despertar por la mañana, te demostraré que estás equivocado, no fallaréI'm gonna wake up in the morning, I'll prove you wrong I will not fail
Voy a despertar por la mañana, voy a abrir un nuevo caminoI'm gonna wake up in the morning, I'm gonna blaze a brand new trail
Puede que no sea inteligente, pero si soy fuerteMight not be smart, but if I'm strong
Sé con certeza que nadie jamás me demostrará lo contrarioI know for sure that no one ever will prove me wrong
Aún despertaré por la mañanaI'll still wake up in the morning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suicidal Tendencies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: