Traducción generada automáticamente

No Fuck'n Problem
Suicidal Tendencies
No hay ningún problema de mierda
No Fuck'n Problem
Hablas tu mierda, pero no estoy escuchandoYou talk your shit, but I ain't listening
Y no hago, ningún beso de traseroAnd I don't do, no ass kissing
Ahora aquí está el punto que has estado perdiendoNow here's the point that you've been missing
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
No tengo ningún problema de mierdaAin't got no fuck'n problem
No tengo ningún problema de mierda en absolutoAin't got no fuck'n problem at all
No tengo ningún problema de mierdaI got no fuck'n problem
No tengo ningún problema de mierda en absolutoI got no fuck'n problem at all
No estás vivo, si no estás viviendoYou ain't alive, if you ain't living
Malgastas tu vida quejándote y sollozandoYou waste your life whining and sniveling
Así que abróchate porque ahora estoy conduciendoSo buckle up 'cause now I'm driving
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
No tengo ningún problema de mierdaAin't got no fuck'n problem
No tengo ningún problema de mierda en absolutoI got no fuck'n problem at all
No tengo ningún problema de mierdaAin't got no fuck'n problem
No tengo ningún problema de mierda en absolutoI got no fuck'n problem at all
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
No hay ningún problema de mierdaNo fuck'n problem
Piensas que lo sabes todo y másYou think you know everything and more
Pero una sorpresa te llevarásBut a surprise you'll be in for
Suma todo y no tienes puntajeAdd it all up and you got no score
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
Juegas el papel que no tengo usoYou play the part that I got no use
No significa nada porque no tienes poderDon't mean a thing 'cause you got no juice
Vivo en paz, no necesito treguaI live in peace, I don't need a truce
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all
No hay ningún problema de mierdaNo fuck'n problem
Tengo una pieza pero no para el rompecabezasI got a piece but not to the puzzle
No hay tiempo para pensar mirando un cañónNo time to think staring down a muzzle
Me elevo por encima y te veo desvanecerI rise above and watch you fizzle
No hay ningún problema de mierda en absolutoNo fuck'n problem at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suicidal Tendencies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: