Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 83

Road Of The Wing

Suicide Ali

Letra

Camino de la Alas

Road Of The Wing

El sonido chirriante en el horizonte nos lleva a bordo del tren que corre
ちへいせんにきしむおとぼくらをのせてきしゃははしる
Chiheisen ni kishimu oto bokura o nosete kisha wa hashiru

¿Desde cuándo será la última vez que nos encontramos en este complicado camino?
ふくざつになったのはいつからなんどめのであいだろう
Fukuzatsu ni natta no wa itsu kara nandome no deai darou

Aún no visto paisaje
まだみぬけしき
Mada minu keshiki

La gente comienza su viaje
ひとはたびだつ
Hito wa tabidatsu

Hacia diferentes destinos
それぞれのばしょへと
Sorezore no basho e to

La distancia entre este efímero camino errante y la efímera vida
はかないまよいみちとはかないいのちのきょり
Hakanai mayoimichi to hakanai inochi no kyori

Si buscas la eternidad revelando tu verdadero yo
ふかいじがさらしてえいえんをもとめたら
Fukai jiga sarashite eien o motometara

Tu aliento que parece a punto de detenerse se aleja de los extraños que ves
とぎれそうなこのこきゅうがとおざかってゆくたにんにみえた
Togiresou na kono kokyuu ga toozakatte yuku tanin ni mieta

Si suavemente lo pones en la ventana, la línea de la pluma fluirá
まどにやさしくいれればながれてゆくえふでのline
Mado ni yasashiku irereba nagarete yuku efude no line

¿Quién habrá dibujado siempre el cielo lejano?
ずっととおくのそらはだれがどこでえがいたのだろう
Zutto tooku no sora wa dare ga doko de egaita no darou

Aún no visto paisaje
まだみぬけしき
Mada minu keshiki

La gente comienza su viaje
ひとはたびだつ
Hito wa tabidatsu

Hacia diferentes destinos
それぞれのばしょへと
Sorezore no basho e to

La distancia entre este efímero camino errante y la efímera vida
はかないまよいみちとはかないいのちのきょり
Hakanai mayoimichi to hakanai inochi no kyori

Porque me diste un lugar para volver a la escena inmutable
かわらないばめんともどるばしょくれたから
Kawaranai bamen to modoru basho kureta kara

Este aliento a punto de detenerse ha sido salvado poco a poco
とぎれそうなこのこきゅうはすこしずついきのびられた
Togiresou na kono kokyuu wa sukoshi-zutsu ikinobirareta

Siempre, por siempre
いつでもいつまででも
Itsu de mo itsu made mo

Porque estás a mi lado
きみはそばにいるから
Kimi wa soba ni iru kara

Adiós...
さよなら
Sayonara

La distancia entre este efímero camino errante y la efímera vida
はかないまよいみちとはかないいのちのきょり
Hakanai mayoimichi to hakanai inochi no kyori

Porque decidí componer una leve fiebre
ささやかなびねつをつづることきめたから
Sasayaka na binetsu o tsuzuru koto kimeta kara

Mis alas, fuertes y elegantes, bailan en este aliento que comencé a correr
はしりだしたこのこきゅうに強く優雅なぼくのはねはまいおどる
Hashiridashita kono kokyuu ni tsuyoku yuuga na boku no hane wa maiodoru

Se convierte en un viento que sacude ese cielo
あのそらをゆさぶるかぜになる
Ano sora o yusaburu kaze ni naru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suicide Ali y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección