Traducción generada automáticamente
Off The Cuff
The Suicide Machines
A la Carrera
Off The Cuff
Tus golpes son bajos, pegas por debajo del cinturónYour shots are low you hit below the belt
Pero olvidas que no cuenta una mierdaBut you forget it doesn't fuckin count
He conocido a muchos de tu tipoI've know too many of your kind
No aguantaré tu mierda, no esta vezWon't take your shit no not this time
Cuando estemos cara a cara, ¿qué harás?When we're face to face what will you do
Más te vale hacerte cargo y decir la verdadYou better own up and tell the truth
Escucha lo que digo - Porque esto es a la carreraHear what I say - Cause this one is off the cuff
Creo que todos hemos tenido más que suficienteThink that we've all had just about enough
Nos apuñalas por la espalda - Nos haces quedar malYou stab us in the back - You make us look bad
En cuanto a amigos, eres el peor que he tenidoAs far as friends go - you're the worst I've ever had
Tus manos están rojasYour hands are red
Has perdido otro amigoYou've lost another friend
Tus palabras queman, las mentiras te atrapan al finalYour words they burn lies get you in the end
Buscar aceptación es tu lujuriato seek acceptance is your lust
Se me acabó la paciencia, rompiste mi confianzaI'm out of patience you broke my trust
Abres la boca para esconderte de tiYou open your mouth to hide from you
Abres la boca para ocultar la verdadYou open your mouth to hide the truth
Escucha lo que digo - Porque esto es a la carreraHear what I say - Cause this one is off the cuff
Creo que todos hemos tenido más que suficienteThink that we've all had just about enough
Nos apuñalas por la espalda - Nos haces quedar malYou stab us in the back - You make us look bad
En cuanto a amigos, eres el peor que he tenidoAs far as friends go - you're the worst I've ever had
Nunca sabrás lo que es una verdadera amistadYou'll never know what a real friendship's about
Sabes que se puede aprender mucho de las palabras y las reaccionesYou know alot can be learned from words and reactions
Algunos eligen separarse y formar sus propias faccionesSome choose to split and form their own factions
Ambos sabemos que no tenías que hacer estoWe both know you didn't have to do this
Pero ahora que está hecho, tendré que superarloBut now that it's done I'll have to get through this
SuperarloGet through this
SuperarloGet through this
SuperarloGet through this
SuperarloGet through this
Te pusiste al frente y esperabas que te respaldaraPut yourself in front and expected me to back you
Me dejaste en la estacada con las manos atadas a la espaldaLeft me high and dry with my hands behind my back to you
Me tuviste corriendo a ciegas, pero ahora que puedo ver claramenteHad me running blind but now that I can see just
¿Qué se supone que debo hacer con lo que dejaste para mí?What am I supposed to do with what you left for me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Suicide Machines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: