Traducción generada automáticamente
Hey Ska
The Suicide Machines
Oye Ska
Hey Ska
¡Hey!Hey!
¿Qué está pasando?What's going on?
¡Hey!Hey!
¿Qué salió mal?What went wrong?
¡Hey!Hey!
No sé por quéI don't know why
¡Hey!Hey!
Podría intentarloMight as well try
¡Sí, sí, sí! ¡Vamos!Yea, yea, yeah! Let's go!
Bueno, miré alrededor de este mundo loco e intenté darle sentidoWell, I looked around this crazy world and tried to make some sense of it
Robé un banco, robé un auto e intenté abollarloRobbed a bank and stole a car and tried to put some dents in it
Y todos están jugando juegos, no sé qué hacer al respectoAnd everybody is playing games I don't know what to make of it
No juegues tus estúpidos juegos porque sabes que no necesito esa mierda jodidaDon't play your stupid games 'cause you know I don't need that fucked up shit
Nunca me dijeron que iba a envejecerWell, no one ever told me I was gonna get older
Cumplí 21 y pensé que mi vida había terminadoTurned 21 and I thought my life was over
Me tomó mucho tiempo llegar a donde estoy ahoraTook a long time to get to where I am now
Y no me quedaré sentado preguntándome cómo, ¡no!And I'm not gonna sit around wondering how, no!
Escucho tu maldita mierda y no le encuentro sentidoWell I listen to your fuckin' shit I can't make any sense of it
Porque lo que entra no sale, tienes que poner dos centavos en ello'Cause what goes in does not come out, you've gotta put two cents in it
Eres solo un montón de maldita gelatina, tu cerebro está flotando en el espacioYou're just a blob of fuckin' jell you're brain is floating out in space
Y si tus ojos valieran un cuarto, ¡recibiría veintiséis centavos de vuelta de cambio!And if your eyes was worth a quarter - I'd get twenty-six cents back in change!
Nadie me dijo que el pasto sería más verdeWell, no one ever told me that the grass would be greener
He hecho muchas cosas desde la última vez que la viI've done a lot of things since the last time that I seen her
Nadie me dijo que sería asíNo one ever told me it would be this way
Por eso no puedes entender nada de lo que digo, ¡no!That's why you can't make any sense out of anything I say, no!
(¡Maldito punk adicto!)(Junkie little punk!)
Mi mundo se está desmoronando y no sé qué hacerMy world is crumbling and I don't know what to do
Se está derrumbando a mi alrededor porque estoy pensando en tiIt's falling down around me 'cause I'm thinking of you
Si echamos un vistazo a lo que llamamos nuestro mundo hoyIf we take a look at what we call our world today
¿Están nuestros valores en declive o todos hemos enloquecido?Are our morals on decline or have we all gone insane?
Enloquecido (enloquecido)Insane (insane)
Enloquecido (enloquecido)Insane (insane)
Enloquecido (enloquecido)Insane (insane)
¡Hey! ¿Qué está pasando?Hey! What's goin' on?
¡Hey! ¿Qué salió mal?Hey! What went wrong?
¡Hey! ¿No sé por qué?Hey! I don't know why?
¡Hey! ¡Podría intentarlo!Hey! I might as well try!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Suicide Machines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: