Traducción generada automáticamente
The One Piece Puzzle
Suidakra
Rompecabezas de una pieza
The One Piece Puzzle
Recoge los fragmentos y unirlos
Pick up the fragments and piece them together
Dime, ¿te gusta lo que has encontrado?
Tell me do you like what you've found?
¿Tus pensamientos son como la tierra dando vueltas?
Are your thoughts like the earth spinning round?
La existencia es pura pantomima
Existence is pure pantomime
¿Por qué la vida es un rompecabezas a veces
Why is life such a puzzle sometimes?
Atrapado en un mundo del que ya no me siento parte
Trapped in a world I no longer feel part of
Cada día es una espina en mi costado
Each day is a thorn in my side
Aunque llevé mi cruz, llevé mi corazón en la manga
Though I've carried my cross - worn my heart on my sleeve
Todavía en lo profundo de algo ha muerto
Still deep inside something has died
Si los hombres tienen una fecha de venta acabo de llegar a la mía
If men have a sell-by-date I've just reached mine
Ahora hemos llegado al final de la línea
Now we've come to the end of the line
¿Por qué la vida es un rompecabezas a veces
Why is life such a puzzle sometimes?
Bueno, no puedo creer que haya pasado de nuevo
Well I just can't believe that it's happened again
Siempre supe que lo haría - sólo una cuestión de cuándo
Always knew that it would - just a matter of when
Una mentira fue la última gota en estos camellos de vuelta
A lie was the last straw on this camels back
Y al igual que la esposa de Lot, nunca pude mirar atrás
And just like Lot's wife I could never look back
Así que tal vez la razón por la que actúo tan distanciado
So maybe the reason I act so estranged
¿Todavía sueñas con él, eres tú el que ha cambiado
Is you still dream of him, it's you that has changed
Ningún método a la locura - no hay razón para rimar
No method to madness - no reason to rhyme
Ahora hemos llegado al final de la línea
Now we've come to the end of the line
¿Por qué la vida es un rompecabezas a veces
Why is life such a puzzle sometimes?
Bueno, no puedo creer que haya pasado de nuevo
Well I just can't believe that it's happened again
Siempre supe que lo haría - sólo una cuestión de cuándo
Always knew that it would - just a matter of when
Una mentira fue la última gota en estos camellos de vuelta
A lie was the last straw on this camels back
Y al igual que la esposa de Lot, nunca pude mirar atrás
And just like Lot's wife I could never look back
Así que tal vez la razón por la que actúo tan distanciado
So maybe the reason I act so estranged
¿Todavía sueñas con él, eres tú el que ha cambiado
Is you still dream of him, it's you that has changed
Si los hombres tienen una fecha de venta acabo de llegar a la mía
If men have a sell-by-date I've just reached mine
Ahora hemos llegado al final de la línea
Now we've come to the end of the line
¿Por qué la vida es un rompecabezas a veces
Why is life such a puzzle sometimes?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suidakra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: