Traducción generada automáticamente

The One Piece Puzzle
Suidakra
Rompecabezas de una pieza
The One Piece Puzzle
Recoge los fragmentos y unirlosPick up the fragments and piece them together
Dime, ¿te gusta lo que has encontrado?Tell me do you like what you've found?
¿Tus pensamientos son como la tierra dando vueltas?Are your thoughts like the earth spinning round?
La existencia es pura pantomimaExistence is pure pantomime
¿Por qué la vida es un rompecabezas a vecesWhy is life such a puzzle sometimes?
Atrapado en un mundo del que ya no me siento parteTrapped in a world I no longer feel part of
Cada día es una espina en mi costadoEach day is a thorn in my side
Aunque llevé mi cruz, llevé mi corazón en la mangaThough I've carried my cross - worn my heart on my sleeve
Todavía en lo profundo de algo ha muertoStill deep inside something has died
Si los hombres tienen una fecha de venta acabo de llegar a la míaIf men have a sell-by-date I've just reached mine
Ahora hemos llegado al final de la líneaNow we've come to the end of the line
¿Por qué la vida es un rompecabezas a vecesWhy is life such a puzzle sometimes?
Bueno, no puedo creer que haya pasado de nuevoWell I just can't believe that it's happened again
Siempre supe que lo haría - sólo una cuestión de cuándoAlways knew that it would - just a matter of when
Una mentira fue la última gota en estos camellos de vueltaA lie was the last straw on this camels back
Y al igual que la esposa de Lot, nunca pude mirar atrásAnd just like Lot's wife I could never look back
Así que tal vez la razón por la que actúo tan distanciadoSo maybe the reason I act so estranged
¿Todavía sueñas con él, eres tú el que ha cambiadoIs you still dream of him, it's you that has changed
Ningún método a la locura - no hay razón para rimarNo method to madness - no reason to rhyme
Ahora hemos llegado al final de la líneaNow we've come to the end of the line
¿Por qué la vida es un rompecabezas a vecesWhy is life such a puzzle sometimes?
Bueno, no puedo creer que haya pasado de nuevoWell I just can't believe that it's happened again
Siempre supe que lo haría - sólo una cuestión de cuándoAlways knew that it would - just a matter of when
Una mentira fue la última gota en estos camellos de vueltaA lie was the last straw on this camels back
Y al igual que la esposa de Lot, nunca pude mirar atrásAnd just like Lot's wife I could never look back
Así que tal vez la razón por la que actúo tan distanciadoSo maybe the reason I act so estranged
¿Todavía sueñas con él, eres tú el que ha cambiadoIs you still dream of him, it's you that has changed
Si los hombres tienen una fecha de venta acabo de llegar a la míaIf men have a sell-by-date I've just reached mine
Ahora hemos llegado al final de la líneaNow we've come to the end of the line
¿Por qué la vida es un rompecabezas a vecesWhy is life such a puzzle sometimes?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suidakra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: