Transliteración y traducción generadas automáticamente

Overture Overture of Friendship
Suite Pretty Cure!
Obertura de la Amistad
Overture Overture of Friendship
Haciendo de adulto, aparentando ser fuerte
大人ぶったり 強がったのは
otonabuttari tsuyogatta no wa
Para ocultar la ansiedad que crece
つのる不安を隠すため
tsunoru fuan wo kakusu tame
Pero, ¿sabes? Todos me enseñaron
でもね、みんなが教えてくれた
demo ne, minna ga oshiete kureta
El valor de dar un paso adelante
一歩、踏み出す勇気
ippo, fumidasu yuuki
Cuando lucho por proteger lo que amo
愛しさを守って闘う時
itoshisa wo mamotte tatakau toki
Resuena en lo profundo de mi pecho
胸の奥響いた
mune no oku hibiita
Ahora, comienza la música
今、はじまる music
ima, hajimaru music
Obertura
Overture
Overture
Una canción que cantamos juntos
一緒に口ずさむ歌
issho ni kuchizusamu uta
El preludio de una amistad que resuena sin fin
果てしなくこだまする友情の序曲
hateshinaku kodama suru yuujou no jokyoku
Una melodía tejida desde las sonrisas
微笑みから紡ぐ調べ
hohoemi kara tsumugu shirabe
Porque aunque haya oscuridad, la envolveré
たとえどんな闇でも包んでみせるから
tatoe donna yami demo tsutsunde miseru kara
El murmullo del mar, el susurro de los árboles
海の潮騒 木々のざわめき
umi no shiosai kigi no zawameki
Suena diferente, pero
違う音を奏でるけど
chigau oto wo kanaderu kedo
Cuando se superponen en un ensamble
アンサンブルで重なった時
ansanburu de kasanatta toki
Se convierte en un paisaje brillante
まぶしい景色になった
mabushii keshiki ni natta
Las partículas de sueños que estallan de las notas
音符から弾けた夢の粒が
onpu kara hajiketa yume no tsubu ga
Viajan por todo el mundo
世界中 めぐるよ
sekaijuu meguru yo
Ahora, se elevan con el viento
今、風に乗って
ima, kaze ni notte
Corazón abierto
Open heart
Open heart
Porque he dejado atrás las dudas
迷いを脱ぎ捨てたから
mayoi wo nugisuteta kara
Simplemente, el sonido de la diosa se transmite directo
ただまっすぐ伝わる女神のサウンド
tada massugu tsutawaru megami no saundo
Una melodía que conecta puentes de esperanza
希望の橋つなぐ調べ
kibou no hashi tsunagu shirabe
Quiero llevar la melodía de la felicidad hacia el mañana
幸せのメロディを明日へ届けたい
shiawase no merodi wo ashita e todoketai
Obertura
Overture
Overture
Una canción que cantamos juntos
一緒に口ずさむ歌
issho ni kuchizusamu uta
El preludio de una amistad que resuena sin fin
果てしなくこだまする友情の序曲
hateshinaku kodama suru yuujou no jokyoku
Una melodía tejida desde las sonrisas
微笑みから紡ぐ調べ
hohoemi kara tsumugu shirabe
Porque aunque haya oscuridad, la envolveré
たとえどんな闇でも包んでみせるから
tatoe donna yami demo tsutsunde miseru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suite Pretty Cure! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: