Transliteración y traducción generadas automáticamente

艶 (en)
Sukekiyo
Brillo (en)
艶 (en)
No quiero verte
逢いたくはない
aitaku wa nai
Más que esto
これ以上は
kore ijou wa
Sabes cómo es mi vida, ¿verdad?
私の人生 分かるでしょ?
watashi no jinsei wakaru desho?
Aún atrapada en mis sueños
夢にまだ 囚われて
yume ni mada torawarete
Quiero que me abraces, pero
抱かれてたい けど
dakaretetai kedo
El cabello que crece, la cinta que lo ata
伸びて行く髪 縛るリボン
nobite iku kami shibaru ribon
Agarro tus dedos que lo desatan
解いてくれた 指先を握る
hoite kureta yubisaki wo nigiru
Quiero amarte más que a nadie
誰よりもまだ愛したい
dare yori mo mada aishitai
Creyendo que es un sueño
夢の中だと信じて
yume no naka da to shinjite
Mañana te olvidaré, lo prometo
明日には忘れてあげるわ
ashita ni wa wasurete ageru wa
Quiero amarte más que a nadie
誰よりもまだ愛したい
dare yori mo mada aishitai
Amándote en mis sueños
夢の中でも愛して
yume no naka demo aishite
¿De quién son ahora esos ojos?
その瞳は今誰のものですか?
sono hitomi wa ima dare no mono desu ka?
Me están arrastrando de nuevo
引き戻されて行く
hikimodosarete iku
La luna menguante
下弦の月
kagen no tsuki
Esperar se siente tan doloroso ahora
ただ待つ事が今は辛い
tada matsu koto ga ima wa tsurai
¿Esos ojos indecisos
優柔不断な瞳は
yuujufudan na hitomi wa
Solo se confunden?
迷うばかりなの?
mayou bakari na no?
El cabello que crece, le corto un poco
伸びて行く髪 鋏を入れる
nobite iku kami hasami wo ireru
¿Todavía me elogias? ¿Aún con esta yo?
まだ褒めてくれる? こんな私でも
mada homete kureru? konna watashi demo
No quiero un amor que ruegue, quiero ser natural
強請る愛じゃなく、自然のままに
negaru ai janaku, shizen no mama ni
Quiero ser la que tú deseas
貴方の望んだ私でいたい
anata no nozonda watashi de itai
Quiero amarte más que a nadie
誰よりもまだ愛したい
dare yori mo mada aishitai
Creyendo que es un sueño
夢の中だと信じて
yume no naka da to shinjite
Mañana te olvidaré, lo prometo
明日には忘れてあげるわ
ashita ni wa wasurete ageru wa
Quiero amarte más que a nadie
誰よりもまだ愛したい
dare yori mo mada aishitai
Amándote en mis sueños
夢の中でも愛して
yume no naka demo aishite
¿De quién son ahora esos ojos?
その瞳は今誰のものですか?
sono hitomi wa ima dare no mono desu ka?
No soy siempre la que se deja querer
何時も甘え上手な私じゃなく
itsumo amae jouzu na watashi janaku
¿Me amarías incluso siendo débil?
弱いままの私でも愛した?
yowai mama no watashi demo aishita?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukekiyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: