Traducción automática

Almost
Suki Waterhouse
Casi
Almost
Imagina esto, es inocentePicture this, it's innocent
Porque ni siquiera he tomado tu mano aún'Cause I haven't even held your hand yet
¿Sabes que has estado apareciendo en mis sueños?Do you know that you been coming up in my dreams?
Me lo haces saber de maneras sutilesYou let me know in subtle ways
Estás dispuesta a salir de tu caminoYou're down to go way out of your way
Me llevas a casa y quiero morirYou drive me home and I wanna die
Porque dices buenas noches cuando llegamos'Cause you say goodnight when we get there
Casi te llevé ahí en el asiento de atrásI almost rode you there in the backseat
Mi corazón latía, podrías haberme tenidoMy heart was beating, you could've had me
Sí, sé que estabas pensando en esoYeah, I know that you were thinking about it
Siempre va a ser un ¿Qué podría haber pasado?It's always gonna be a What could have happened?
Oh Dios, el momento, fue tan cinematográficoOh God, the moment, it was so cinematic
Creo que el final es casi mejor sin un beso, casiI think the ending's almost better without a kiss, almost
Casi, casi, casiAlmost, almost, almost
Nunca hablamos de esa noche en junioWe never speak of that night in June
En mi mente, estaba escapando contigoIn my mind, I was running away with you
Me enviaste canciones que escuchamosYou sent me songs that we listen to
Me preguntaba en qué estabas pensandoI wondered what you're thinking
Soy casual al preguntar: ¿Estás saliendo con alguien? Y tú miras hacia atrásI'm casual in the way I ask: Are you seeing anyone? And you're looking back
Éramos tú y yo en otra vidaIt was you and me in another life
Así que sabes que mi mente sigue pensandoSo you know my mind's still thinking
Casi te llevé ahí en el asiento de atrásI almost rode you there in the backseat
Mi corazón latía, podrías haberme tenidoMy heart was beating, you could've had me
Sí, sé que estabas pensando en esoYeah, I know that you were thinking about it
Siempre va a ser un ¿Qué podría haber pasado?It's always gonna be a What could have happened?
Oh Dios, el momento, fue tan cinematográficoOh God, the moment, it was so cinematic
Creo que el final es casi mejor sin un beso, casiI think the ending's almost better without a kiss, almost
Casi, casi, casiAlmost, almost, almost
¿Soy el idiota que no tomó riesgos?Am I the idiot that didn't take chances?
¿Soy un caso perdido o fue un poco romántico?Am I hopeless or was it kinda romantic?
Si no fue nada, ¿cómo dejamos que se acercara tanto?If it was nothing, how'd we let it get so damn close?
Casi te llevé ahí en el asiento de atrásI almost rode you there in the backseat
Mi corazón latía, podrías haberme tenidoMy heart was beating, you could've had me
Sé que ambos estábamos pensando en esoI know that both of us were thinking about it
Supongo que nunca sabremos qué podría haber pasadoI guess we'll never know what could've happened
Oh Dios, el momento, sigue siendo tan cinematográficoOh God, the moment, it's still so cinematic
Creo que el final es casi mejor sin un beso, casiI think the ending's almost better without a kiss, almost
Casi, casi, casiAlmost, almost, almost




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suki Waterhouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: