Traducción generada automáticamente

Rob Who
Sukihana
Roba a Quién
Rob Who
Perra, se supone que deberíamos estar aquí apoyándonosBitch, we 'posed to be out here uplifting each other
Pero el Sr. Cangrejo está enojado porque su chocho huele mal, su chocho huele malBut Mr Crab mad 'cause his pussy stank, his pussy stank
Perra heridaHurt bitch
Apuesto a que hueles mal cuando meneas, perraBet you stank when you twerk, bitch
Eres una perra con forma de pastilla, perraHo shaped like a Perc, bitch
Paga por una colaboración, podemos trabajar, perra, estás herida, perraPay a feature, we can work, bitch, yo' hurt, bitch
Perra heridaHurt bitch
Apuesto a que hueles mal cuando meneas, perraBet you stank when you twerk, bitch
Eres una perra con forma de pastilla, perraHo shaped like a Perc, bitch
Paga por una colaboración, podemos trabajar, perra, estás herida, perra (escucha)Pay a feature, we can work, bitch, yo' hurt, bitch (listen)
La perra dice mi nombre en un discoPussy ho say my name on a record
Como si me fuera a quedar ahí y aceptarloLike I was gon' sit there and accept it
Perra, sabes que soy Suki, ¿qué esperabas?Ho, you know I'm Suki, what the fuck you expected?
Sabes que soy grosera y mi boca es imprudenteYou know I'm rude as fuck and you know my mouth is reckless
Una perra haría cualquier cosa por atención cuando está desesperadaA bitch will do anything for attention when she desperate
Pero, ¿cómo tienes el derecho cuando vas a recibir algo, perra?But how you got the right when you finna get some rec, bitch?
Perra, haré que los matones te pisen el cuello, perraHo, I'll have them steppers steppin' down on your neck, bitch
Perra, solo eres otra perra que estoy tachando de mi listaHo, you just another ho I'm checkin' off my checklist
Perra, elegiste mal al intentar venir a montar, perraBitch, you picked the wrong to try and come and ride, bitch
Soy del tipo que lleva el arma a la batalla de rapI'm the type to bring the strap to the rap battle
Cuando me acerque a ellos, apuesto a que las balas se dispersanWhen I run down on 'em, I bet you them bullets scatter
Luciendo como un verdadero nigga con esa sombra de las cincoLookin' like a real nigga with that five o'clock shadow
Diciendo mi nombre, pero, perra, esto no es lo que quieresSayin' my name but, bitch, this ain't what you want
Te robaría, pero no tienes nada que quieraWould get your ass robbed but you ain't got shit that I want
Tengo a esa perra temblando, ¿a quién está buscando?I got that ho shook up, who she tryna look for?
Sé sincera, perra, ¿en qué shows te están contratando?Keep it real, ho, what shows you gettin' booked for?
Pregunté a los promotores, dijeron que realmente no te conocenI asked the promoters, they said they don't really know ya
Ella realmente quiere algo de acción, por eso busca a DojaShe really want some cat that's why she's lookin' for Doja
Nadie quiere tener sexo, está confundida, necesita cierreNobody wanna fuck, she confused, need closure
Bueno, la voy a exponer ya que busca exposiciónWell, I'ma expose her since she's lookin' for exposure
Maldita sea, perra, ¿qué pasa?Damn, ho, what's the matter?
Desprestigiando a todos, aún no importaDissed everybody, still don't matter
No puedes pagar un Patek, engorda un pocoCan't afford a Patek, get your ass fatter
Se dice en la calle, perra, que eres una mantenidaWord on the street, ho, you a paymaster
Escuché que le pagas a niggas y aún así no te quierenI heard you payin' niggas and they still won't smash ya
Hombre, estas perras no son realmente lo que dicen serMan, these hoes ain't really what they say they is
Enojadas porque no pueden encontrar un nigga que pague sus cuentasMad 'cause they can't find a nigga pay they bills
Hablando toda esa mierda, pero no es como vivenTalkin' all that shit but ain't the way they live
Luciendo como Vivian de los Bébé's KidsLookin' like Vivian off the Bébé's Kids
Bueno, déjame darte una actualizaciónWell, let me give you an update
Vas a hacer que me busque el duct tapeYou gon' fuck around and make me get the duct tape
Perra, me río cuando veo cómo se mueve tu traseroBitch, I laugh when I look at how your butt shake
Perra con mal cuerpo, construida como un cupcakeBad body bitch built like a cupcake
Ja, perra, dime qué te pasaHa, bitch, tell me what's wrong wit' ya?
Perra, incluso fui y traté de hacer una canción contigoHo, I even went and tried to did a song wit' ya
Pero esta perra tonta está hablando de cinco milBut this dumb ho wylin' talkin' 'bout five-thousand
Perra, ¿me dirías qué te pasa? (¿Qué te pasa?)Pussy ho, would you tell me what's wrong wit' ya? (What's wrong wit' ya?)
CupcakKe, perra freak, cupcakKe, toma asientoCupcakKe freak, cupcakKe, take a seat
Te tengoI got you
Eres una perra cupcake, puedo decir que túYou cupcake ho, I can tell that you
Te quitas el glaseado del trasero cuando te veo en la calleKnock the frostin' off your ass when I see you in the street
Missy, sé que me ves, sigue mirandoMissy, I know you see me, keep watchin'
Estoy recibiendo cheques de Nike, perra, tú aún con ReebokI'm gettin' Nike checks, ho, you still Reebokin'
Soy más pura, perra, tú estás re-empacandoI'm purer off cut, pussy ho, you re-rockin'
¿Cómo vas a robar a una perra cuando escuché que te tiemblan las rodillas?How you gon' rob a bitch when I heard your knees knockin'?
Sí, la tengo enojada, sí, la tengo calienteYeah, I got her mad, yeah, I got that bitch hot
Está enojada porque no es lo suficientemente mala para ser una thotShe mad she ain't really bad enough to be a thot
Perra fea, nunca serás una zorraUgly ass ho, you will never be a fox
Luciendo como Meg (Sike), después de la vacunaLookin' like Meg (Sike), after the vaccine shot
Sé seria, nunca serás cruda, estás delirandoBe serious, you will never be raw, you delirious
Hablando como una perra de barrio, no estamos tratando de escucharTalkin' gutter ho, we ain't tryna hear it
Perra con aspecto de hombreWhole man lookin' ho
Lo que realmente quiero saber es si siquiera tienes tu periodo?What I really wanna know is do you even get a period?
Perra, estás aquí con forma de huevo hervido, eres un gran alceBitch, you out here shaped like a boiled egg, you big bad moose
Tus tetas son más largas que una maldita sentencia de prisiónYour titties longer than a motherfuckin' prison sentence
Perra, estoy a punto de ponerle unos calcetines navideños a tus malditas tetas, perraBitch, I'm finna put some Christmas socks on her motherfuckin' titties, ho
Y, perra, seguiré apareciéndome ante ti una y otra vez como esos herpes en tu trasero, perraAnd, bitch, I'm finna keep poppin' up on you again and again like them herpes on your bootyhole, bitch
Y, perra, no he terminadoAnd, bitch, I ain't done
Sí, eh, eh, esperaYeah, huh, huh, hold up
Grande por aquí y todas suciasBig around this bitch and they all dirty
Las perras disparan como si fuera Steph CurryBitches send them shots like I'm Steph Curry
Pon dinero en tu cabeza, podría cortarte un treintaPut that money on your head, I might cut a thirty
Perra, te tendré muerta y nadie lo sabráPussy ho, I'll have you dead and won't nobody know it
Perra, eres del tipo que gasta en Popeyes ChickenBitch, you the type to trickin' at Popeyes Chicken
Cobrando cuarenta dólares porque sabes que tu chocho huele malChargin' forty dollars 'cause you know that pussy pissy
Ve a cuidar ese tirador de dookie porque ese trasero está sucioGo and watch that dookie shooter 'cause that ass shity
Suki no tiene miedo, perra (perra)Suki ain't scared, bitch (bitch)
¿Robar a quién? ¿Matar qué?Rob who? Kill what?
Ven al Westside, pondremos esas Glocks en tu traseroCome to Westside, we'll put them Glocks in your butt
Estoy con los verdaderos asesinosI'm with them real killers
Llámales niggas de mierda, ellos van a morir contigoCall them fuck niggas, they gon' die wit' ya
Eres un cupcake, yo soy un pastel enteroYou's a cupcake, I'm a whole cake
Y esa envidia va a causar un terremotoAnd that hatin' shit gon' lay an earthquake
He visto esos rollos en tu trasero, este es un caso fríoI seen them rolls on yo' ass, this a cold case
Perra, sabes que no debes mencionar el nombre de NickiPussy ho, you know not to say Nicki name
Rah rah, perra, tienes forma de tabletaRah rah, bitch, you shaped like a tablet
Rah rah, esas largas tetas están caídasRah rah, them long titties is saggin'
Perra de caza, tu cola está moviéndoseLil' basket hound ho, your tail is waggin'
Ya es hora de poner a estas perras cansadas en un ataúd'Bout time to put these tired hoes in a casket
Mi chocho es fantástico, tú eres una perra enojadaMy pussy fantastic, you is a mad bitch
Escuché que tu coochie te sostiene como un cactusI heard that coochie hold ya like a catcus
Perra, ¿estás ciega? Ve a ponerte tus gafasBitch, is you blind? Go put on your glasses
Te ves como una morsa con esas pestañasYou lookin' like a walrus with them lashes
Y aún no he terminado contigo, perra de mierdaAnd I'm still not done wit' you, you fuck ass ho
Eres una perra grande, fea, con aspecto de bichoYou big, bad, bug lookin' ass bitch
Que se joda tu mamá, perraFuck your mom, ho
SíYeah
Toda perra de mierda me tiene activadaWhole pussy-ass ho got me activated
Tratando de enseñarte a robar porque persigues famaTryna teach you how to rob 'cause you clout chasin'
Ese pequeño diss es tan seco como tu peluca, perraThat lil' diss 'bout as dry as your weave, ho
Los promotores no te van a contratar, me quieren a mí, perraPromoters ain't gon' book you, they want me, ho
Te enviaré boletos gratis, perra, VIPI'll send you free tickets, bitch, VIP
Pondré mis manos en tu trasero como si fuera AileenPut my hands on your ass like I'm Aileen
Podrías recibir una golpiza, soy una MUAYou could get your face beat, I'ma MUA
Perra sucia, solo estás en el caminoLil' dirty ass ho, you just in the way
Podrías haberme escrito, ¿quieres promoción?Coulda hit my DM, you want promo?
Dijiste mi nombre en tu canción, estoy en modo de acciónSaid my name in your song, I'm on go mode
Quieren el humo pero no lo harán, eso es un no noWant the smoke but they won't, that's a no no
Hice mil bandas, OnlyFans, eres una perra quebradaI made a thousand bands, OnlyFans, you's a broke ho
A punto de encenderte, déjame en paz, chica'Bout to fire yo' ass up, leave me 'lone, girl
Porque tu peluca está molestando a todas mis amigas'Cause your wig upsettin' all my homegirls
No tengo tiempo para niños, tengo los míos, chicaAin't got time for no kids, I got my own girl
Perra, soy un tonto, no te diré nada malo, chicaBitch, I'm a fool, I'm gon' tell you nothin' wrong, girl
Vieja perra cansadaOld tired ass ho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukihana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: