Transliteración y traducción generadas automáticamente

Golden Time Lover
Sukima Switch
Gouden Tijd Minnaar
Golden Time Lover
Ik kan me niet concentreren, mijn lichaam is nog in de war
集中できてないな まだ体が迷っているんだ
shūchū dekite nai na mada karada ga mayo tte irun da
Als ik trilde, zou ik het niet kunnen beheersen, het zou wankelen
震えていたんじゃコントロールしたってブレんだ
furuete itan ja kontorōru shitatte buren da
De zon en de maan kijken niet echt naar me om, maar
太陽も月も何も完全にこっち向いていないが
taiyō mo tsuki mo nani mo kanzen ni kocchi muite inai ga
Ik moet gewoon doorgaan, ik fluister het tegen mezelf
やるしかないんだ いい聞かせるように そうつぶやいた
yaru shika nai n da ii kikaseteru yō ni sō tsubuyaita
De situatie is slecht, maar weglopen is geen optie
状況は悪いがただ逃げ出すんじゃ根性ないな
jōkyō wa warui ga tada nige dasu n ja konjō nai na
Er is geen uitzicht, maar ik moet het pad volgen om te slagen
展望はないが道筋でクリアするしかないや
tenbō wa nai ga michisuji de kuria suru shika nai ya
De impulsen onder controle, maar de connectie met het doel vervaagt
衝動は押えたままターゲットとの感覚逸れ
shōdō wa osaeta mama tāgetto to no kankaku sore
Wat ik nodig heb is de trots om te winnen
必要なものは勝つプライド
hitsuyō na mono wa katsu puraido
Is het de zoete overwinning of de bittere nederlaag die ik ga proeven?
味わうのは勝利の美酒か それとも敗北の苦味か
ajiwau no wa shōri no bishu ka sore tomo haiboku no nigami ka
Het is allemaal een kwestie van het touw van het lot dat ik wil beheersen
そのすべては二つに一つ操りたい運命の糸
sono subete wa futatsu ni hitotsu ayatsuritai unmei no ito
Dit is het perfecte gouden moment, ik moet het grijpen
絶好のゴールデンタイムこの手で掴め
zekkō no gōruden taimu kono te de tsukame
Met een pokerface van vastberadenheid ga ik ervoor
根性のポーカーフェイス決めて仕掛けるよ
konjō no pōkāfeisu kimete shikakeru yo
Trek me de wereld van illusies in
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
iryūjon no sekai e hikizuri konde
Door de druk van het spel heen, zonder grenzen
最限ないプレッシャーゲームすり抜けて
saigen nai puresshā gēmu surinukete
Om de grens van de glorie te overschrijden
栄光のボーダーライン飛び越えるために
eikō no bōdārain tobi koeru tame ni
Hoeveel? Hoeveel moet ik opofferen?
ハウメニー? どれくらいの代償がいる
haumenī? dore kurai no daishō ga iru
Wat wil ik niet loslaten?
手放したくないのはどれ
tebanashitakunai no wa dore
Het gaat om de resultaten, niet om de woorden, de winnaar is degene die presteert
ロンよりショウコなんだようは結果を出した者が勝者だ
ron yori shōko nanda yō wa kekka o dashita mono ga shōsha da
Zwijgen is goud, met de tijd klaart het op
沈黙は金だ 時が過ぎれば晴れるんだ
chinmoku wa kin da toki ga sugireba hareru n da
Scherp mijn zintuigen, lees de stroom voorzichtig
感覚を研ぎ澄まして 慎重に流れを読み取れ
kankaku o togisumashite shinchō ni nagare o yomi tore
Wat is het percentage van de huidige stijging?
現状の昇率なんパーセントを
genjō no shōritsu nan pāsento o
De realiteit van het spel is wat je moet overwinnen
勝ち割るのは現実のゲームセンス
kachi waru no wa genjitsu no gēmu sensu
Is de schaduw een demon?
潜む影法師は悪魔か
hisomu kagebōshi wa akuma ka
Als man moet je moedig zijn en de uitdaging aangaan
男ならば勇敢に散ってやるくらいの覚悟で挑め
otoko naraba yūkan ni chitte yaru kurai no kakugo de idome
Klap in je handen in tegenspoed, sta weer op
逆境のクラップユアハンズ古い立たせて
gyakkō no kurappu yua handzu furui tatasete
Met een vechtstijl die de grenzen opzoekt
残心なファイティングスタイルギリギリを攻めろ
zanshin na faitingu sutairu girigiri o semero
Aandacht! Het is gevaarlijk, ga over je grenzen heen
アテンション!危ないぜ限界越えて
atenshon! abunai ze genkai koete
Het beste sprookje, laat het in de geschiedenis vastleggen
最高のフェアリーテイル歴史に刻め
saikō no fearī teiru rekishi ni kizame
Om het emotionele moment te tonen
感傷の瞬間を見せつけるために
kanshō no shunkan o misetsukeru tame ni
Ben je klaar? Laat al je twijfels achter
アーユーレディ?繰り組んだ迷いなど捨て
ā yū redī? kurikunda mayo inado sute
Klim de trap op
階段の上へ上がれ
kaidan no ue e agare
Met een glimlach als een godin
女神のように笑みを浮かべる
megami no yō ni emi o ukaberu
Verlies ik mezelf in jouw charme
君の魅力に取りつかれて
kimi no miryoku ni toritsukarete
En laat me verleiden om te vallen
誘われるまま落ちてゆく
saso wareru mama ochite yuku
De verlangens in mijn hart groeien, een eindeloze droom
心に澄みついた欲望膨れ上がる果てなき夢
kokoro ni sumitsuita yokubō fukureagaru hatenaki yume
Niemand kan me stoppen
誰も僕を止められない
dare mo boku o tomerarenai
Dit is het perfecte gouden moment, ik moet het grijpen
絶好のゴールデンタイムこの手で掴め
zekkō no gōruden taimu kono te de tsukame
Met een pokerface van vastberadenheid ga ik ervoor
根性のポーカーフェイスキメて仕掛けるよ
konjō no pōkāfeisu kimete shikakeru yo
Trek me de wereld van illusies in
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
iryūjon no sekai e hikizuri konde
Door de druk van het spel heen, zonder grenzen
最限ないプレッシャーゲームすり抜けて
saigen nai puresshā gēmu surinukete
Om de grens van de glorie te overschrijden
栄光のボーダーライン飛び越えるために
eikō no bōdārain tobi koeru tame ni
Hoeveel? Hoeveel moet ik opofferen?
ハウメニー?どれくらいの代償がいる
haumenī? dore kurai no daishō ga iru
Klap in je handen in tegenspoed, sta weer op
逆境のクラップユアハンズ古い立たせて
gyakkō no kurappu yua handzu furui tatasete
Met een vechtstijl die de grenzen opzoekt
残心なファイティングスタイルギリギリを攻めろ
zanshin na faitingu sutairu girigiri o semero
Aandacht! Het is gevaarlijk, ga over je grenzen heen
アテンション!危ないぜ限界越えて
atenshon! abunai ze genkai koete
Het beste sprookje, laat het in de geschiedenis vastleggen
最高のフェアリーテイル歴史に刻め
saikō no fearī teiru rekishi ni kizame
Een verbazingwekkende comeback, ik ga het prachtig maken
驚愕の大逆転 華麗に決めるよ
kyōgaku no daigyakuten karei ni kimeru yo
Weet je? Het lot is iets dat je moet veroveren
ドゥユーノウ?運命は奪い取るもの
dū yū nō? unmei wa ubai toru mono
Laat het zonlicht op de top van de trap op je schijnen
階段の頂上に射す陽の光を浴びろ
kaidan no chōjō ni sasu hi no hikari o abiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: