Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 139.854

Golden Time Lover

Sukima Switch

Letra

Significado

Amoureux du Temps Doré

Golden Time Lover

Je n'arrive pas à me concentrer, mon corps est encore perdu
集中できてないな まだ体が迷っているんだ
shūchū dekite nai na mada karada ga mayo tte irun da

Même si je contrôle, je tremble, ça ne tient pas
震えていたんじゃコントロールしたってブレんだ
furuete itan ja kontorōru shitatte buren da

Le soleil et la lune ne sont pas vraiment de mon côté
太陽も月も何も完全にこっち向いていないが
taiyō mo tsuki mo nani mo kanzen ni kocchi muite inai ga

Mais je n'ai pas le choix, je me le répète, je murmure ça
やるしかないんだ いい聞かせるように そうつぶやいた
yaru shika nai n da ii kikaseteru yō ni sō tsubuyaita

La situation est mauvaise, fuir n'est pas une option, pas de courage
状況は悪いがただ逃げ出すんじゃ根性ないな
jōkyō wa warui ga tada nige dasu n ja konjō nai na

Pas de perspective, mais je dois avancer sur ce chemin
展望はないが道筋でクリアするしかないや
tenbō wa nai ga michisuji de kuria suru shika nai ya

Je réprime mes impulsions, je perds le contact avec ma cible
衝動は押えたままターゲットとの感覚逸れ
shōdō wa osaeta mama tāgetto to no kankaku sore

Ce qu'il me faut, c'est la fierté de gagner
必要なものは勝つプライド
hitsuyō na mono wa katsu puraido

Est-ce que je vais goûter au vin de la victoire ou à l'amertume de la défaite ?
味わうのは勝利の美酒か それとも敗北の苦味か
ajiwau no wa shōri no bishu ka sore tomo haiboku no nigami ka

Tout ça, c'est un fil de destin que je veux manipuler
そのすべては二つに一つ操りたい運命の糸
sono subete wa futatsu ni hitotsu ayatsuritai unmei no ito

C'est le moment parfait, je vais le saisir de mes mains
絶好のゴールデンタイムこの手で掴め
zekkō no gōruden taimu kono te de tsukame

Je fais ma poker face, je prépare mon coup
根性のポーカーフェイス決めて仕掛けるよ
konjō no pōkāfeisu kimete shikakeru yo

Je t'entraîne dans un monde d'illusions
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
iryūjon no sekai e hikizuri konde

Je traverse ce jeu de pression sans limites
最限ないプレッシャーゲームすり抜けて
saigen nai puresshā gēmu surinukete

Pour sauter la ligne de la gloire
栄光のボーダーライン飛び越えるために
eikō no bōdārain tobi koeru tame ni

Combien ? Quel prix dois-je payer ?
ハウメニー? どれくらいの代償がいる
haumenī? dore kurai no daishō ga iru

Qu'est-ce que je ne veux pas lâcher ?
手放したくないのはどれ
tebanashitakunai no wa dore

C'est le résultat qui compte, pas les mots, le gagnant est celui qui agit
ロンよりショウコなんだようは結果を出した者が勝者だ
ron yori shōko nanda yō wa kekka o dashita mono ga shōsha da

Le silence est d'or, avec le temps, le ciel s'éclaircit
沈黙は金だ 時が過ぎれば晴れるんだ
chinmoku wa kin da toki ga sugireba hareru n da

Affûte tes sens, lis le flux avec précaution
感覚を研ぎ澄まして 慎重に流れを読み取れ
kankaku o togisumashite shinchō ni nagare o yomi tore

Quel est le pourcentage de réussite actuel ?
現状の昇率なんパーセントを
genjō no shōritsu nan pāsento o

Casser la réalité, c'est un sens du jeu
勝ち割るのは現実のゲームセンス
kachi waru no wa genjitsu no gēmu sensu

L'ombre qui se cache, est-ce un démon ?
潜む影法師は悪魔か
hisomu kagebōshi wa akuma ka

Si tu es un homme, fais preuve de bravoure et relève le défi
男ならば勇敢に散ってやるくらいの覚悟で挑め
otoko naraba yūkan ni chitte yaru kurai no kakugo de idome

Dans l'adversité, claque des mains, fais-le tenir debout
逆境のクラップユアハンズ古い立たせて
gyakkō no kurappu yua handzu furui tatasete

Avec un style de combat résilient, attaque à fond
残心なファイティングスタイルギリギリを攻めろ
zanshin na faitingu sutairu girigiri o semero

Attention ! C'est dangereux, dépasse tes limites
アテンション!危ないぜ限界越えて
atenshon! abunai ze genkai koete

Grave dans l'histoire le meilleur des contes de fées
最高のフェアリーテイル歴史に刻め
saikō no fearī teiru rekishi ni kizame

Pour montrer ces moments de nostalgie
感傷の瞬間を見せつけるために
kanshō no shunkan o misetsukeru tame ni

Es-tu prête ? Laisse de côté tes hésitations
アーユーレディ?繰り組んだ迷いなど捨て
ā yū redī? kurikunda mayo inado sute

Monte les escaliers
階段の上へ上がれ
kaidan no ue e agare

Sourire comme une déesse
女神のように笑みを浮かべる
megami no yō ni emi o ukaberu

Envoûté par ton charme
君の魅力に取りつかれて
kimi no miryoku ni toritsukarete

Je tombe, entraîné par ton appel
誘われるまま落ちてゆく
saso wareru mama ochite yuku

Le désir pur dans mon cœur grandit, un rêve sans fin
心に澄みついた欲望膨れ上がる果てなき夢
kokoro ni sumitsuita yokubō fukureagaru hatenaki yume

Personne ne peut m'arrêter
誰も僕を止められない
dare mo boku o tomerarenai

C'est le moment parfait, je vais le saisir de mes mains
絶好のゴールデンタイムこの手で掴め
zekkō no gōruden taimu kono te de tsukame

Je fais ma poker face, je prépare mon coup
根性のポーカーフェイスキメて仕掛けるよ
konjō no pōkāfeisu kimete shikakeru yo

Je t'entraîne dans un monde d'illusions
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
iryūjon no sekai e hikizuri konde

Je traverse ce jeu de pression sans limites
最限ないプレッシャーゲームすり抜けて
saigen nai puresshā gēmu surinukete

Pour sauter la ligne de la gloire
栄光のボーダーライン飛び越えるために
eikō no bōdārain tobi koeru tame ni

Combien ? Quel prix dois-je payer ?
ハウメニー?どれくらいの代償がいる
haumenī? dore kurai no daishō ga iru

Dans l'adversité, claque des mains, fais-le tenir debout
逆境のクラップユアハンズ古い立たせて
gyakkō no kurappu yua handzu furui tatasete

Avec un style de combat résilient, attaque à fond
残心なファイティングスタイルギリギリを攻めろ
zanshin na faitingu sutairu girigiri o semero

Attention ! C'est dangereux, dépasse tes limites
アテンション!危ないぜ限界越えて
atenshon! abunai ze genkai koete

Grave dans l'histoire le meilleur des contes de fées
最高のフェアリーテイル歴史に刻め
saikō no fearī teiru rekishi ni kizame

Une incroyable retournement, je vais le faire avec éclat
驚愕の大逆転 華麗に決めるよ
kyōgaku no daigyakuten karei ni kimeru yo

Sais-tu ? Le destin, c'est quelque chose qu'on prend
ドゥユーノウ?運命は奪い取るもの
dū yū nō? unmei wa ubai toru mono

Bains de lumière au sommet des escaliers
階段の頂上に射す陽の光を浴びろ
kaidan no chōjō ni sasu hi no hikari o abiro

Escrita por: Sukima Switch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Highor. Subtitulado por Kyser y más 2 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección