Traducción generada automáticamente

Zenryoku Shonen
Sukima Switch
Full Power Boy
Zenryoku Shonen
Stumble, fall down, get left behindTsumazuite, korondetara oitekarenda
In the muddy waters, I keep moving forward, swayingDoromizu no naka wo kyou mo yoromeki nagara susumu
My world is dirty, no bright storiesYogorechimatta boku no sekai uita hanashi nado nai
Loneliness and logic have become intertwinedShimitsuita kodoku ronri, fubue nakunatteiru
Even though I decided to stay here, testedTamesarete mademo koko ni iru koto wo kimeta noni
Whispering 'no way' like a spellJumon no you ni "shikata nai" to tsubuyaiteita
Breaking what's piled up, tearing what's attachedTsumiageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono topparatte
Moistening the dry brain with endless blood and sweatTomedo nai chi to ase de kawaita nou wo uruose
Back then, we were definitely full power boysAno koro no bokura wa kitto zenryoku de shounen datta
Who will open up the world?Sekai wo hiraku no wa dare da?
If you forget to play, you'll be left behindAsobu koto wasuretetara oitekarenda
Right here, it's all about work, ONLY, losing the ability to laughKokontoko wa shigoto ONLY warae nakunatteiru
Among the junk, were there things shining brightly?Garakuta no naka ni kagayaiteta mono wa ippai attarou?
Before burying 'important things' completely"Taisetsu na mono" subete umorete shimau mae ni
Push away what's blocking, exchange what's stagnantSaegiru mono wa buttobashite matowaritsuku mono kawashite
Moistening the dry heart with endless blood and tearsTomedo nai chi to namida de kawaita shinzou uruose
Back then, we were definitely full power boysAno koro no bokura wa kitto zenryoku de shounen datta
If you're scared, nothing will be bornObietetara nanmo umarenai
It's time to stop looking for answers in the dim scenery!Yodonda keshiki ni kotae wo mitsukedasu no wa mou yame da!
Even murky water will quickly clear up with a new lightNigotta mizu mo atarashii hikari de sugu ni sumiwatatteyuku
Breaking what's piled up, tearing what's attachedTsumiageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono topparatte
To the museum of dreams painted layer upon layerIkue ni kasanariau egaita yume he no houbutsuen
We've always been full power boys without getting lostMagire mo naku bokura zutto zenryoku de shounen nanda
I'm the one who will open up the worldSekai wo hiraku no wa boku da
The view is already clearShikai wa mou sumikitteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: