Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ah Yeah!!
Sukima Switch
Ah Yeah!!
Ah Yeah!!
Take two deep breaths
深呼吸を2回して
Shinkokyū wo nikai shite
Settle your heart
心を着地させていく
kokoro wo chakuchi sasete iku
From the first step of your left foot
左足の一歩から
hidari ashi no ippo kara
Release the silence
沈黙を解き放て
chinmoku wo tokihanate
On this stage we've reached
辿り着いたこの舞台
Tadoritsuita kono butai
Sweat seeping through the crowd
人割り滲み出る汗
hitowari nijimi deru ase
Consciousness seems to run out
意識が鉢切れそう
ishiki ga hachikiresō
I strongly close my eyelids
強く瞼を閉じた
tsuyoku mabuta wo tojita
Stroking the tension
緊張を撫で回して
Kinchō wo naderimawashite
Somehow taming the concentration
なんとか集中力を飼いならせ
nantoka shūchūryoku wo kainarase
What I'm roaring at is
吠えるのは内に潜む
hoeru no wa uchi ni hisomu
To drive away the monster within
魔物を払うためだ
mamono wo harau tame da
Fate and chance
運命と偶然
Unmei to gūzen
Questions and answers intertwine
問いかけと答えが交わって
toikake to kotae ga majiwatte
The signal sounds
合図が鳴る
aizu ga naru
Ah yeah!! The world is opening up
Ah yeah!! 世界が開いていく
Ah yeah!! Sekai ga hiraite iku
Beyond the door we've passed through
くぐり抜けたドアの向こう
kugurinuketa DOA no mukō
Straight ahead, facing only forward
一直線に前だけ向いて
icchokusen ni mae dake muite
Discard the option to escape
逃げる選択肢を捨てろ
nigeru sentakushi wo suteru
Ah yeah!! With this palm
Ah yeah!! この掌で
Ah yeah!! Kono tenohira de
I grasp the potato
掴み取ったイモの
tsukamitotta IMO no
It's better to shine
想像しているよりもずっと
sōzō shite iru yori mo zutto
Than I imagined
光っていればいいや
hikatte ireba ii ya
It's good if you're there
いてくれればいいや
ite kurereba ii ya
The days and tears we've spent
ついやした日々と涙は
Tsuiyashita hibi to namida wa
Are not lies, there are no lies
嘘をつかないし嘘はない
uso wo tsukanai shi uso wa nai
And thus the miracle born
そうして生まれた奇跡が
sōshite umareta kiseki ga
Will create tomorrow
明日を作っていく
ashita wo tsukutte iku
When it's finally time for the end
いよいよ最後だって時
Iyoiyo saigo datte toki
Assuming there's a medal to receive
もらえる勲章があるとして
moraeru kunshō ga aru to shite
Is it hanging
僕の胸にはそれが
boku no mune ni wa sore ga
On my chest?
かかってるだろうか
kakatteru darō ka
Performance and silence
献奏と静寂
Kensō to seijaku
Reality and ideals intersect
現実と理想が交わって
genjitsu to risō ga majiwatte
Increasing the heat
熱量を上げる
netsuryō wo ageru
Ah yeah!! Your body plays a role
Ah yeah!! 役どしてくbody
Ah yeah!! Yakudoshiteku body
With overflowing synapses
ほとばしるシナプスで
hotobashiru SHINAPUSU de
The realm of the road and senses
道の領域と感覚だ
michi no ryōiki to kankaku da
Everything seems slow
全てがスローに見える
subete ga SUROO ni mieru
Ah yeah!! If I connect
Ah yeah!! この指先が
Ah yeah!! Kono yubisaki ga
The proof of the limit touched by these fingertips
触れた極限の証
fureta kyokugen no akashi
With the future holding hands
未来と手を繋げたならば
mirai to te wo tsunageta naraba
No matter how pleasant
どんなに快いや
donna ni kokoroi ya
Let's accelerate, Mr. Winner
加速していけミスターwinner
kasoku shite ike MISUTĀ winner
Ah yeah!! Many times
Ah yeah!! 何度も何度も
Ah yeah!! Nandomo nandomo
Even if I'm about to lose my breath
息絶えそうになっても
iki taesō ni natte mo
Falling and rising again
落ちてはまた這い上がって
ochite wa mata haiagatte
Reaching out for the top
頂きに手を伸ばす
itadaki ni te wo nobasu
Ah yeah!! Pressing this palm
Ah yeah!! この掌を
Ah yeah!! Kono tenohira wo
Tightly against my chest
ぐっと胸に押し込める
gutto mune ni oshikomeru
I can definitely feel
確かに感じ取れるんだ
tashika ni kanjitorerunda
It's evidence that I exist
僕がいるって証拠
boku ga iru tte shōko
In anyone's chest
誰の胸にもひとつ
Dare no mune ni mo hitotsu
Let the sound of the heartbeat ring
打ち鳴らせ、心臓の音
uchinarase, shinzō no oto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: