Transliteración y traducción generadas automáticamente

B Angle
Sukima Switch
Ángulo B
B Angle
Caminando hacia una nueva ciudad, fingiendo estar bien
あたらしいまちへゆくむりやりかたづけて
Atarashii machi e yuku muri yarikatazukete
Dejando atrás esta habitación, esa tienda, incluso la tristeza
このへやもあのみせもかなしみもおいていく
Kono heya mo ano mise mo kanashimi mo oiteiku
¿Debería desecharlo? Un viejo collar perdido
すてようかまよっていたふるいかんけーす
Suteyou ka mayotteita furui kankeesu
Al tomarlo en mis manos, el tiempo que se suponía que se había derretido
てにとるととけだしたこおらせたはずのじかん
Te ni toru to tokedashita kooraseta hazu no jikan
El mensaje que intercambiamos, lleno de promesas
きみとまわしたはちみりのめっせーじ
Kimi to mawashita hachimiri no messeeji
Debería haber llegado a nuestro futuro juntos
みらいのふたりへととどくはずだった
Mirai no futari e to todoku hazu datta
Pero no lo hizo
でも、とどかなかった
Demo, todokanakatta
Tratando de descifrar las letras borrosas
かすれたらべるをなぞる
Kasureta raberu o nazoru
Tus palabras son preciosas
きみのもじがいとしい
Kimi no moji ga itoshii
No puedo desecharlo, no quiero tirarlo
すてられないすてたくない
Suterarenai sutetaku nai
Nuestro propio mundo
ぼくたちだけのせかい
Bokutachi dake no sekai
Guardado en el bolsillo de mi corazón
むねのぽけっとにおしこんだ
Mune no poketto ni oshikonda
Caminando hacia una nueva ciudad, fingiendo estar bien
あたらしいまちへゆくむりやりかたづけて
Atarashii machi e yuku muri yarikatazukete
Dejando atrás esta habitación, esa tienda, incluso la tristeza
このへやもあのみせもかなしみもおいていく
Kono heya mo ano mise mo kanashimi mo oiteiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: