Transliteración y traducción generadas automáticamente

Parabolover
Sukima Switch
Parabolover
そうだな たとえていうなら 宇宙から叫びたい気分Souda na tatoete iu nara uchuu kara sakebitai kibun
きみを見つけたぼくは そうさ もう無敵Kimi wo mitsuketa boku wa sou sa mou muteki
どうにも待ちきれなくて 予定より早くに到着Dou ni mo machikirenakute yotei yori hayaku ni touchaku
吐息が宝石みたいに光って ちょっと奇跡Toiki ga houseki mitai ni hikatte chotto kiseki
もうすぐ約束の時間だMousugu yakusoku no jikan da
ほら yeah きみの香りがするHora yeah kimi no kaori ga suru
せいいっぱい両手を横に広げ パラボラSeiippai ryoute wo yoko ni hiroge parabora
のようにしてきみを受け止めたいNo you ni shite kimi wo uketometai
すぐ会いたい もう一分一秒が長く感じるんだSugu aitai mou ippun ichibyou ga nagaku kanjiru'n da
ごめんねと鼻かむ笑顔を内緒でイメージして歌うGomen ne to hanikamu egao wo naisho de imeeji shite hanauta utaou
そう ah~ こんなメロディをきみは気に入るかなSou ah~ konna merodi wo kimi wa kiniiru kana
どうかな ぼくが立ってる足元は不安定に見えるかいDou ka na boku ga tatteru ashimoto wa fuantei ni mieru kai
それでもきみの居場所を 未来を描きたいSoredemo kimi no ibasho wo, mirai wo egakitai
時を止めたいだなんて 今は思わないんだよToki wo tometai da nante ima wa omowanai'n da yo
年を重ねるきみをずっと見ていたいToshi wo kasaneru kimi wo zutto mite itai
人は嬉しい時「もう死んでもいいや」と言うHito wa ureshii toki "mou shinde mo ii ya" tte iu
けどのぉ!真実は違うはずさKedo noo! Shinjitsu wa chigau hazu sa
出会うってことの本当の意味を知ったらDeau tte koto no hontou no imi wo shittara
生きてることが素敵に思えたIkiteru koto ga suteki ni omoeta
抱き合いたい もう一分一秒も離れたくないんだDakiaitai mou ippun ichibyou mo hanaretakunai'n da
使い古された言葉だけどぼくTsukaifurusareta kotoba dakedo boku
の全力をかけて包み込みたいNo zenryoku wo kakete tsutsumikomitai
これこそ愛 キスしたい たまんなくきみを求めているんだよKore koso ai kisu shitai taman naku kimi wo motomete iru'n da yo
降り注ぐ喜びの色を集めようFurisosogu yorokobi no iro wo atsumeyou
Oh 世界が輝きを増して ついに目覚めるOh sekai ga kagayaki wo mashite tsuini mezameru
せいいっぱい両手を横に広げ パラボラSeiippai ryoute wo yoko ni hiroge parabora
のようにしてきみを受け止めたいNo you ni shite kimi wo uketometai
すぐ会いたい もう一分一秒が長く感じるんだSugu aitai mou ippun ichibyou ga nagaku kanjiru'n da
しわくちゃになっても笑い合ってるShiwakucha ni natte mo waraiatteru
そんなのイメージして歌うSonna no imeeji shite hanauta utaou
ほら ah~ こんなメロディをきみと二人でHora ah~ konna merodi wo kimi to futari de
蜂蜜を合わせてぼくら二人でHachou wo awasete bokura futari de
突き抜ける空に鐘が鳴り響くTsukinukeru sora ni kane ga narihibiku
Amante parabólico
Sí, si tuviera que decirlo, me siento como gritando desde el espacio
Cuando te encontré, ya no hay nada que me detenga
No puedo esperar más, llegué antes de lo previsto
Mi aliento brilla como una joya, es un pequeño milagro
Ya casi es hora de nuestra cita
Mira, sí, puedo oler tu fragancia
Extiendo mis brazos lo más que puedo, como un parabólico
Quiero atraparte de esa manera
Quiero verte de inmediato, cada minuto se hace eterno
Disculpa, me imagino tu sonrisa mientras te limpias la nariz
Sí, ah~ ¿te gustará esta melodía?
¿Qué piensas? ¿Ves mis pies temblorosos?
Aun así, quiero dibujar tu lugar, nuestro futuro juntos
No pienso en detener el tiempo, solo quiero verte envejecer
Cuando la gente está feliz, dicen 'podría morir ahora mismo'
Pero ¡hey! La verdad es diferente
Cuando descubres el verdadero significado de encontrarse
La vida comienza a parecer maravillosa
Quiero abrazarte, no quiero separarme ni un minuto más
Aunque suene a cliché, quiero envolverte con todo mi ser
Esto es amor, quiero besarte, deseo tenerte sin parar
Vamos a recolectar los colores de la alegría que caen sobre nosotros
Oh, el mundo brilla más y finalmente despierta
Extiendo mis brazos lo más que puedo, como un parabólico
Quiero atraparte de esa manera
Quiero verte de inmediato, cada minuto se hace eterno
Nos reímos juntos, incluso cuando estamos arrugados
Canto imaginando eso
Mira, ah~ ¿te gustará esta melodía?
Mezclando miel, los dos juntos
Las campanas suenan en el cielo despejado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: