Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sphere No Hane
Sukima Switch
Alas de la Esfera
Sphere No Hane
Tobichitta en el pasado distante, adiós
とびちったふとうなきのうにさらば
Tobichitta futou na kinou ni saraba
Envuelto en pensamientos, en la quietud del emide
かたよったしこうにやちんもくのえみで
Katayotta shikou ni ya chinmoku no emide
Voy a responder
こたえてやるんだ
Kotaete yarunda
Lo que está dentro de mi cuerpo
からだにひめたものを
Karada ni himeta mono wo
Aflora con esa llama
たぎらせそのほのおをもって
Tagirase sono honoo wo motte
Todavía no he terminado de ascender
まだうえへぼくはまだおわっていない
Mada ue e boku wa mada owatteinai
Así es, ¿verdad?
そうだろう
Sou darou
No esperes, levántate bajo la lluvia
まってないでらいんにたって
Mattenaide rain ni tatte
Levanta la cara y levántate
かおをあげてはいあがれ
Kao wo agete haiagare
La voz retumbante, sí
とどろくこえはそうさ
Todoroku koe wa sousa
Mi viento está a mi lado
ぼくのかぜとなり
Boku no kaze tonari
Puedo volar más alto
よりたかくとべる
Yori takaku toberu
Arde, conviértete en cenizas
もえさかってはいになって
Moe sakatte hai ni natte
Supera la luna llena, hazte más fuerte
のうてんつきぬけあつくなれ
Noutentsuki nukeatsuku nare
No importa cuánto sufrimiento se presente
いつかどんなこんなんがおしよせても
Itsuka donna konnan ga oshiyosetemo
Voy a seguir hasta poder hacerlo
いけることまでいくのだ
Ikeru koto made iku no da
A veces, incluso la soledad insoportable
ときにはてにおえないこどくも
Toki ni wa te ni oenai kodoku mo
'No hay dudas', dices
どうってことはないさ」って
"Doutte koto wa nai sa" tte
Murmurando, cuando se desvanece
つぶやいてけしさられたら
Tsubuyaite keshisaretara
Cubriendo el azul brillante del cielo
かがやくそらのあおを
Kagayaku sora no ao wo
Con la espalda envuelta en un manto
まるめたせなかにまとう
Marumeta senaka ni matoi
Todavía no he comenzado a ascender
ただうえへぼくはまだはじまっていない
Tada ue e boku wa mada hajimattenai
Es hora de empezar
スタートだろう
Start darou
Los sentimientos prometidos brillan intensamente
ちかったおもいはつよくひかって
Chikatta omoi wa tsuyoku hikatte
Se convierten en alas que bailan en los sueños
ゆめにまうはねになる
Yume ni mau hane ni naru
Los muros que se acercan
せまりくるかべなんか
Semari kuru kabe nanka
Puedo saltarlos fácilmente, está bien ser audaz
かるくとびこえてごういんでもいいよな
Karuku tobikoete gouin de mo ii yona
Ya no te calles, no hay necesidad de eso
もうだまってなんかないで
Mou damatte nankanai de
Tu voz temblorosa se hará más fuerte
のどふるわしあつくなれ
Nodo furuwashiatsuku nare
Disfrutemos más de este momento juntos
もっとずっとこのしゅんかんあじわおう
Motto zutto kono shunkan ajiwaou
Eliminemos las dudas insignificantes
ちっちゃなまよいをけちらせ
Chiccha na mayoi wo kechirase
No esperes bajo la lluvia
まってないでらいんにたって
Mattenai de rain ni tatte
Levanta la cara y levántate
かおをあげてはいあがれ
Kao wo agete haiagare
La voz retumbante, sí
とどろくこえはそうさ
Todoroku koe ha sou sa
Puedo volar más alto a tu lado
ぼくのかぜとなりよりたかくとべる
Boku no kaze tonari yori takaku toberu
Arde, conviértete en cenizas
もえさかってはいになって
Moesakatte hai ni natte
Supera la luna llena, hazte más fuerte
のうてんつきぬけあつくなれ
Noutentsuki nuke atsuku nare
Agarraré la gloria, agitando las alas
つかみとるんだえいこうにはねばたいてさあ
Tsukami torunda eikou ni hanebataite saa
Voy a seguir hasta poder hacerlo
いけることまでいくのだ
Ikeru koto made yuku no da
El futuro está en mis manos
みらいはぼくのてに
Mirai wa boku no te ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: