Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friendship ~ For Sukitte Ii Na Yo
Sukitte Ii Na Yo
Amistad ~ Para Sukitte Ii Na Yo
Friendship ~ For Sukitte Ii Na Yo
Ayer, las palabras no fueron suficientes
イエスタデイ 言葉が足りなくて
yesterday kotoba ga tarinakute
Aunque nos cruzamos
すれ違ったとしても
surechigatta to shitemo
No te detengas, quiero entenderte más
やめないで もっとわかりたい
yamenai de motto wakaritai
A veces quiero estar solo
時に一人になりたくて
toki ni hitori ni naritakute
Aunque viaje, mi corazón no se llena
旅をしても 心は埋まらない
tabi wo shitemo kokoro wa umaranai
Y entonces me doy cuenta de las personas importantes
そして大切な人に気付くよ
soshite taisetsu na hito ni kidzuku yo
Siempre, siempre, los días no siempre van tan bien
いつも いつも そう上手く行くとは限らない毎日
itsumo itsumo sou umaku yuku to wa kagiranai mainichi
Pero sonríe
だけど笑って
dakedo waratte
Cuánto me alegró la sola palabra que me diste
君がくれた たった一言が どれほど嬉しかったか
kimi ga kureta tatta hitokoto ga dorehodo ureshikatta ka
Siempre, siempre, lo recuerdo
ずっと ずっと 覚えてる
zutto zutto oboeteru
Recuerdos, en el camino de regreso en pleno invierno
メモリーズ 真冬の帰り道
memories mafuyu no kaerimichi
Huellas en la nieve blanca
白い雪に足跡
shiroi yuki ni ashiato
Se acumulan cálidos sentimientos
降り積もる あたたかな気持ち
furitsumoru atataka na kimochi
Aunque llegue el día en que vivamos separados
いつか離れて暮らす日が来ても
itsuka hanarete kurasu hi ga kitemo
Seguro que seremos amigos
きっと友達
kitto tomodachi
Porque siempre siento que estás más cerca que nadie
誰よりもいつも近くに感じてるから
dare yori mo itsumo chikaku ni kanjiteru kara
Lejos, lejos, el futuro que parecía brillar está justo ahí
遠く 遠く ただ輝いて見えた未来がすぐそこ
tooku tooku tada kagayakite mieta mirai ga sugusoko
Vamos, tenemos que ir
さあ行かなくちゃ
saa ikanakucha
Seguro que lograrás cumplir tus anhelos y deseos
きっと君がその憧れや願いを叶えること
kitto kimi ga sono akogare ya negai wo kanaeru koto
Siempre, siempre, lo creo
ずっと ずっと 信じてる
zutto zutto shinjiteru
Siempre, siempre, los días no siempre van tan bien
いつも いつも そう上手く行くとは限らない毎日
itsumo itsumo sou umaku yukuku to wa kagiranai mainichi
Pero sonríe
だけど笑って
dakedo waratte
Cuánto me alegró la sola palabra que me diste
君がくれた たった一言が どれほど嬉しかったか
kimi ga kureta tatta hitokoto ga dorehodo ureshikatta ka
Siempre, siempre, lo recuerdo
ずっと ずっと 覚えてる
zutto zutto oboeteru
Lejos, lejos, el futuro que parecía brillar está justo ahí
遠く 遠く ただ輝いて見えた未来がすぐそこ
tooku tooku tada kagayakite mieta mirai ga sugusoko
Vamos, tenemos que ir
さあ行かなくちゃ
saa ikanakucha
Seguro que lograrás cumplir tus anhelos y deseos
きっと君がその憧れや願いを叶えること
kitto kimi ga sono akogare ya negai wo kanaeru koto
Siempre, siempre, lo creo
ずっと ずっと 信じてる
zutto zutto shinjiteru
Siempre, siempre, lo creo
ずっと ずっと 信じてる
zutto zutto shinjiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukitte Ii Na Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: