Traducción generada automáticamente

Empreitada Perigosa
Sulino e Marrueiro
Misión Peligrosa
Empreitada Perigosa
Ya derribamos el monte, terminó la talaJá derrubamos o mato, terminou a derrubada
Ahora presten atención, mi buena genteAgora preste atenção, minha boa rapaziada
No necesitaré de sus brazos, camaradasNão vou precisar dos braços de vocês companheirada
No puedo llevar a nadie en mi nueva misiónNão posso levar ninguém na minha nova empreitada
Pagaré todo lo que debo, saldré de madrugadaVou pagar tudo que devo, vou sair de madrugada
Mi nueva misión no tiene monte ni espinasA minha nova empreitada não tem mato e nem espinho
No hay troncos de aroeira, ni lianas en mi caminoNão tem tronco de aroeira, nem cipó no meu caminho
No necesito herramientas, guárdenlo todo en un rincónFerramenta eu não preciso, guarde tudo num cantinho
Solo necesito un caballo rápido y dócilSó preciso de um cavalo bem ligeiro e bem mansinho
Necesito muchas balas y un buen revólverPreciso de muita bala e um bom colt cavalinho
No tengo nada que perder, me importa poco la vidaEu nada tenho a perder, pra vida eu pouco ligo
Solo tengo el suelo para pisar y el cielo como abrigoSó tenho o chão pra pisar e o céu como abrigo
Aun así le pido a Dios que me libre del enemigoMesmo assim eu peço a deus que me livre do inimigo
La misión es peligrosa, sé que correré peligroA empreitada é perigosa, sei que vou correr perigo
Por eso no quiero ninguno de ustedes conmigoÉ por isso que não quero nenhum de vocês comigo
Mi nueva misión esta vez es diferenteA minha nova empreitada dessa vez é diferente
Voy a robar a una chica de un nido de serpientesEu vou roubar uma moça de um ninho de serpente
Quiere casarse conmigo, la familia no lo consienteEla quer casar comigo, a família não consente
Están prevenidos, armados hasta los dientesEles andam previnido, armado até os dente
Habrá una lluvia de balas si nos enfrentamosVai haver chuva de bala se nós topar frente a frente
¡Adiós, adiós tío Inácio! ¡Zé Correia y Serafim!Adeus, adeus tio inácio! zé correia e serafim!
¡Adiós amigo Gregorio, Mineirinho y Bonfim!Adeus amigo gregório, mineirinho e bonfim!
Tengo una cita, ¡Luciana me espera!Eu tenho encontro marcado, luciana espera por mim!
Si no regreso, puede ser mi finSe acaso eu não voltar, pode crer que foi meu fim.
Pero si todo sale bien, ella vendrá conmigo!Mas se tudo correr bem, comigo ela vai vim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sulino e Marrueiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: