Traducción generada automáticamente

Peão da Cidade
Sulino e Marrueiro
City Cowboy
Peão da Cidade
I saw with my own eyes in a rodeo circusEu vi com meus próprios olhos em um circo de rodeio
At the arrival of the cowboys who came for the tournamentNa chegada dos peão que vieram pro torneio
They set off so many fireworks, it seemed like a bombingSoltaram tanto foguete, parecia um bombardeio
At the time of the ride, things got uglyNa hora da montaria o negócio ficou feio
They faced a famous donkey that I don't even know where it came fromToparam um burro famoso que eu nem sei de onde veio
Just sitting on the backEra só sentar no lombo
Every jump was a fallCada pulo era um tombo
No one stayed in the saddleNinguém parou no arreio
A fancy young man emerged from the crowdSurgiu um moço granfino do meio da multidão
By his attire, I saw he was a man of positionPelo traje eu vi que era um homem de posição
Hair well groomed and clothes of exportationCabelo bem penteado e roupa de exportação
With painted nails and a gold ring on his handCom as unhas toda esmaltada e anel de ouro na mão
To ride that donkey, he asked for permissionPra montar naquele burro ele pediu permissão
I might fall tooPode ser que eu também caio
But I intend to work hardMas pretendo dar trabaio
For the fame of that big donkeyPra fama desse burrão
The cowboys who kissed the ground joked aroundOs peão que beijou a terra falaram com gozação
The city slickers, when they want to play cowboyOs granfino da cidade quando quer bancar o peão
Can't even stay tied on the back of a nagNão para nem amarrado no lombo de um pagão
If this city slicker rides, get the coffin readySe esse granfino montar pode preparar o caixão
The donkey threw off the backs of professional ridersO burro tirou do lombo caboclos da profissão
It wasn't one or twoNão foi um e nem foi dois
Let's see the powdered faceVamo ver o pó de arroz
Hit the groundBater a cara no chão
The young man entered the arena and put on the silver spursO moço entrou na arena e calçou a espora de prata
Hung his jacket on the fence and tightened the riataPos o paletó na cerca e apertou bem a riata
Sat on the donkey's back and loosened his tie knotSentou no lombo do burro e bambeou o nó da gravata
Cut the donkey with the spurs, even whipped itCortou o burro na espora, ainda surrou de chibata
After jumping a lot, the donkey almost killed itselfDepois de pular bastante quase que o burro se mata
The young man jumped to the sideO moço saltou de lado
And the big donkey layE o burrão ficou deitado
On all foursEm cima das quatro pata
He received applause from the people and kisses from the girlsGanhou aplauso do povo e ganhou beijo das menina
The young man told his life while drinking in a barO moço contou sua vida bebendo numa cantina
I used to be a famous cowboy in the state of MinasEu já fui peão de fama lá no estado de minas
Daddy's money changed my fateO dinheiro do papai foi quem mudou minha sina
I have a medical degree in my houseEu tenho na minha casa um diploma da medicina
I'm living in the cityTo morando na cidade
But the damn longingMas a marvada saudade
Still dominates meAté hoje me domina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sulino e Marrueiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: