visualizaciones de letras 14.719

On The Moon

Sulli

Letra

Significado

Hasta La Luna

On The Moon

Que día
What a day
What a day

Que día, que día, que día
What a day, what a day, what a day
What a day, what a day, what a day

Que día, que día, que día
What a day, what a day, what a day
What a day, what a day, what a day

Que día, que día, que día
What a day, what a day, what a day
What a day, what a day, what a day

Que día, que día
What a day, what a day
What a day, what a day

Que día
What a day
What a day

Que día, que día, que día
What a day, what a day, what a day
What a day, what a day, what a day

Subamos a la Luna ¿por qué te ves tan triste?
올라가 on the moon, why do you look so blue?
ollaga on the moon, why do you look so blue?

Cariño, ¿puedes escucharme? Solo somos nosotros dos
Baby, you, can you hear me? 오직 둘이서만
Baby, you, can you hear me? ojik duriseoman

A bordo del Expreso Galáctico 999, quiero seguir ahora
은하철도 구구구 이젠 계속되고 싶어
eunhacheoldo gugugu ijen gyesokdoego sipeo

Mi niña feliz, tu niña feliz
나의 happy girl 너의 happy girl
naui happy girl neoui happy girl

Subamos a la Luna ¿por qué te ves tan triste?
올라가 on the moon, why do you look so blue?
ollaga on the moon, why do you look so blue?

Cariño, ¿puedes escucharme? Solo somos nosotros dos
Baby, you, can you hear me? 오직 둘이서만
Baby, you, can you hear me? ojik duriseoman

A bordo del Expreso Galáctico 999, quiero seguir ahora
은하철도 구구구 이젠 계속되고 싶어
eunhacheoldo gugugu ijen gyesokdoego sipeo

Mi niña feliz, tu niña feliz
나의 happy girl 너의 happy girl
naui happy girl neoui happy girl

En mi sueño profundo, tengo una muñeca en mis brazos
깊은 내 잠을 품속 인형이 가지고
gipeun nae jameul pumsok inhyeong-i gajigo

Y en dulces sueños, llevo todos mis miedos
달콤한 꿈에 두려움을 다 가져가
dalkomhan kkume duryeoumeul da gajyeoga

Sobre mi hombro, un pequeño amigo recibe recuerdos
어깨 위 작은 친구가 기억을 받아
eokkae wi jageun chin-guga gieogeul bada

Ellos fácilmente me quitan los colores soplados por el viento
쉽게 내 색의 흩날림을 가져가
swipge nae saegui heunnallimeul gajyeoga

Los arrepentimientos persistentes dentro de un libro traen la noche oscura
어두운 밤은 책 속 미련이 가지고
eoduun bameun chaek sok miryeoni gajigo

Y le quitan la libertad a un cuerpo frío
싸늘한 몸에 자유로움을 가져가
ssaneulhan mome jayuroumeul gajyeoga

Mamá me toma ambas manos y detiene mis oraciones
두 손을 잡은 엄마가 기도를 막아
du soneul jabeun eommaga gidoreul maga

Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

Subamos a la Luna ¿por qué te ves tan triste?
올라가 on the moon, why do you look so blue?
ollaga on the moon, why do you look so blue?

Cariño, ¿puedes escucharme? Solo somos nosotros dos
Baby, you, can you hear me? 오직 둘이서만
Baby, you, can you hear me? ojik duriseoman

A bordo del Expreso Galáctico 999, quiero despertarme ahora
은하철도 구구구 이젠 깨어나고 싶어
eunhacheoldo gugugu ijen kkae-eonago sipeo

Mi niña feliz, tu niña feliz
나의 happy girl 너의 happy girl
naui happy girl neoui happy girl

El silencio, la simpática confusión de los ojos, es un lujo
침묵은 눈의 교감 혼란은 사치야
chimmugeun nunui gyogam hollaneun sachiya

Volamos en el primer encuentro del tiempo
우린 시간의 첫 만남에서 날아
urin siganui cheot mannameseo nara

En una vida de amor y un mundo artificial
사랑의 삶과 가장 거짓된 세상에
sarang-ui samkkwa gajang geojitdoen sesang-e

Infundimos significado debajo de un toque amable
다정한 손짓 아래 의미를 담아
dajeonghan sonjit arae uimireul dama

Traigo los arrepentimientos persistentes en mis sueños a tu habitación profunda
깊은 네 밤에 꿈속 미련을 가지고
gipeun ne bame kkumsok miryeoneul gajigo

Y los colores descoloridos regresan a mí
바래진 색이 다시 내게 돌아와
baraejin saegi dasi naege dorawa

Profundamente mi pequeño corazón recibe oraciones
깊게 내 작은 마음이 기도를 받아
gipge nae jageun ma-eumi gidoreul bada

Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

Subamos a la Luna ¿por qué necesitas una pista?
올라가 on the moon, why do you need a clue?
ollaga on the moon, why do you need a clue?

Oye, sé que puedes amarme solo aquí
Hey, I know you can love me 오직 여기서만
Hey, I know you can love me ojik yeogiseoman

La noche se levanta lentamente ¿puedes ayudarme ahora?
느리게 올라가는 밤 이젠 도와줄 수 있니
neurige ollaganeun bam ijen dowajul su inni

Mi niña feliz, tu niña feliz
나의 happy girl 너의 happy girl
naui happy girl neoui happy girl

Escrita por: Jibin / SULLI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jotapê y traducida por yoonn_moon. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sulli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección