Traducción generada automáticamente
Great For My Collection
Sullivan
Ideal Para Mi Colección
Great For My Collection
Siéntate, tengo una historia que contarteSit down, I've got a story to tell you
Te reto a adivinar cómo terminaDare you to guess how it ends
Nota la falta de mi expresiónNotice the lack of my expression
Mientras la sangre y el éter se mezclanAs blood and ether blend
¿Sabes cómo se siente que te derriben?Do you know how it feels to get cut down?
¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes?Do you know? Do you know? Do you know?
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
¿Hasta dónde quieres llevar todo esto?How far do you want to take all of this?
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
Llévame a esta conversaciónLead me into this conversation
Dinos lo que tienes que decirTell us what you have to say
Serás ideal para mi colecciónYou'll be great for my collection
Hermana, todo esto termina hoySister, this all ends today
¿Sabes cómo se siente que te derriben?Do you know how it feels to get cut down?
¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes?Do you know? Do you know? Do you know?
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
¿Hasta dónde quieres llevar todo esto?How far do you want to take all of this?
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
¿Hasta dónde quieres llevar todo esto?How far do you want to take all of this?
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
Y te llevaré al finalAnd I'll take you to the end
Donde las ramas se encuentran con el cieloWhere the branches meet the sky
Y te diré que siempre te améAnd I'll tell you that I always loved you
Y luego te mostraré por quéAnd then I'll show you why
No me llevesDon't take me on
Siéntate, siéntate, siéntate, siéntateSit down, sit down, sit down, sit down
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
(Siéntate, siéntate, siéntate)(Sit down, sit down, sit down)
¿Hasta dónde quieres llevar todo esto?How far do you want to take all of this?
(Siéntate, siéntate, siéntate)(Sit down, sit down, sit down)
¿Hasta dónde quieres llegar?How far do you want to go over?
(Siéntate, siéntate, siéntate)(Sit down, sit down, sit down)
Siéntate, siéntate, siéntateSit down, sit down, sit down
Tengo una historia que contarteI've got a story to tell you
(Siéntate, hoy te estás saliendo del mapa.)(Sit down, you're falling off the map today.)
Te reto a adivinar cómo terminaDare you to guess how it ends
(Y nadie sabe que te has ido)(And no one knows you're gone)
Siéntate, tengo una historia que contarteSit down, I've got a story to tell you
Te reto a adivinar cómo terminaDare you to guess how it ends
(Te estás saliendo del mapa hoy.(You're falling off the map today.
Y nadie sabe que te has ido)And no one knows you're gone)
Siéntate, tengo una historia que contarteSit down, I've got a story to tell you
(Te estás saliendo del mapa hoy.)(You're falling off the map today.)
Te reto a adivinar cómo terminaDare you to guess how it ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sullivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: