Traducción generada automáticamente
Billy Spleen
Sum 41
Billy Bazo
Billy Spleen
Me dirijo al final
I'm heading for the end
Además de esto, no quiero oírlo
On top of this bullshit I don't want to hear it
Encontré mi camino otra vez
I found my way again
Es difícil de explicar. Sé que lo odio
It's hard to explain it I know that I hate it
No creo que esto pueda ser real
I don't feel this could be real
Me resulta tan difícil que me estoy desmoronando
I find so hard I'm falling apart
Tanto por lo que por lo que dijimos
So much so much for what for what we said
No importa lo que diga, da la espalda
No matter what I say, you turn your back away
Nunca te romperá, nunca te hará caer
It's never going to break you, it's never going to make you fall
No importa lo que diga, da la espalda
No matter what I say, you turn your back away
Nunca te romperá, nunca te hará caer
It's never going to break you, it's never going to make you fall
Realidad falsa
Fake reality
Nunca puedo compensar el tiempo que usted toma
I never can make up the time that you take up
Es mi peor enemigo
It's my worst enemy
Estoy en una misión para alimentar mi adicción
I'm on a mission to feed my addiction
Tan harta de pensamientos tan vacíos
So sick of thoughts so empty
Está bien desbordada. Estoy obligado a explotar
It's well overflowed I'm bound to explode
Tanto por lo que por lo que dijimos
So much so much for what for what we said
No importa lo que diga, da la espalda
No matter what I say, you turn your back away
Nunca te romperá, nunca te hará caer
It's never going to break you, it's never going to make you fall
No importa lo que diga, da la espalda
No matter what I say, you turn your back away
Nunca te romperá, nunca te hará caer
It's never going to break you, it's never going to make you fall
De alguna manera entre las líneas es más claro
Somehow between the lines it's clearer
Bloqueado y encadenado al espejo
Locked down and chained up to the mirror
De alguna manera entre las líneas es más claro
Somehow between the lines it's clearer
Encerrado, me desmonta
Locked down it takes apart of me
Así que
So
Me dirijo al final
I'm heading for the end
Además de esto, no quiero oírlo
On top of this bullshit I don't want to hear it
Encontré mi camino otra vez
I found my way again
Es difícil de explicar. Sé que lo odio
It's hard to explain it I know that I hate it
No creo que esto pueda ser real
I don't feel this could be real
Me resulta tan difícil que me estoy desmoronando
I find so hard I'm falling apart
Tanto por lo que por lo que dijimos
So much so much for what for what we said
No importa lo que diga, da la espalda
No matter what I say, you turn your back away
Nunca te romperá, nunca te hará caer
It's never going to break you, it's never going to make you fall
No importa lo que diga, da la espalda
No matter what I say, you turn your back away
Nunca te romperá, nunca te hará caer
It's never going to break you, it's never going to make you fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: