Traducción generada automáticamente

No Brains
Sum 41
Sin cerebro
No Brains
No puedes interponerte en mi caminoCan't step in my way
De cabeza en tu amor y desdichaHead first in your love and dismay
Es como golpear el díaIts like beating the day
No puedo dejar de pensar en elloIt can't stop going out of my head
Sea lo que sea esto, nunca lo sabría,Whatever this could be I'd never know,
Nunca dije que sería el fin de nuestro torpedoI never said it'd be the end of our torpedo
Te odio hoy,I hate you today,
No puedo encontrar una salida,I can't find a way,
No me arrastres ahoraDon't drag me down now
Adiós, he tenido suficiente frustraciónGoodbye, I've had enough frustration
No me quedaré atascado, adiós,I won't get stuck, goodbye,
Esta situación sin salida,This dead end situation,
Simplemente no vale mi tiempoIt's just not worth my time
Todo está mejor hoy,It's all better today,
Nunca pensé que terminaría así,I never thought it would end up this way,
¿Tienes algo que decir?You got something to say?
No quiero escucharlo si se interpone en mi caminoDon't wanna hear it if it gets in my way
Toda esta confusión, preguntándome, tan abrumado,All this confusion, wondering, so overwhelmed,
Toda esta ilusión parece tan clara,All this illusion seems so clear,
No puedo encontrar una conclusión, evolución decepcionanteCan't find conclusion disappointing evolution
No todas las cosas son lo que parecenNot all things are what they appear
Entonces, ¿cuál es el punto de este infierno?So whats the point of this hell?
Te conozco demasiado bien, estamos retrocediendoI know you too well we're running backwards
Adiós, he tenido suficiente frustraciónGoodbye, I've had enough frustration
No me quedaré atascado, adiós,I won't get stuck, goodbye,
Esta situación sin salida,This dead end situation,
Simplemente no vale mi tiempoIt's just not worth my time
Mientras espero tan frustrado,While waiting so frustrating,
Estoy harto de,I'm so sick of,
Toda esta tensión, por no mencionar,All this tension not to mention,
Estoy harto de,I'm so sick of,
No lo aguanto,Can't take it,
No lo lograrás,You won't make it,
Solo sálvate de la lucha,Just save yourself the struggle,
No puedo hacer esto,Can't do this,
¡Intenta por ti mismo porque estoy bien!Try for yourself 'cause I'm just fine!
Hablas por todos nosotros cuandoYou speak for all of us when
No puedes ser escuchadoYou can't be heard
Apuesto a que has tenido una lección para no decir una palabraI'll bet you've had a lesson to know one word
(Tan harto de ti, tan harto de)(So sick of you, so sick of)
Hablas por todos nosotros cuando,You speak for all of us when,
No puedes ser escuchadoYou can't be heard
Apuesto a que has tenido una lección para no decir una palabraI'll bet you've had a lesson to know one word
Adiós, he tenido suficiente frustraciónGoodbye, I've had enough frustration
No me quedaré atascado, adiós,I won't get stuck, goodbye,
Esta situación sin salida,This dead end situation,
Simplemente no vale mi tiempoIt's just not worth my time
Mientras espero tan frustrado,While waiting so frustrating,
Estoy harto de,I'm so sick of,
Toda esta tensión, por no mencionar,All this tension not to mention,
Estoy harto de, ¡harto de ti!I'm so sick of, sick of you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sum 41 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: