Traducción generada automáticamente

Yesterday.com
Sum 41
Ayer.com
Yesterday.com
No puedo interponermeCan't step in the way
De cabeza en tu amor y desdichaHead first in your love and dismay
Es como golpear al muerto (supongo que así es)It's like beating the dead (I guess that's how it is)
No puedo dejar de salir de mi cabezaI can't stop going out of my head
Sea lo que sea esto, nunca lo sabréWhatever this could be I'll never know
Nunca dije que sería el fin de todoI never said it'd be the end all to be all
Te odio hoyI hate you today
No puedo encontrar una salidaI can't find a way
No me arrastres ahoraDon't drag me down now
AdiósGoodbye
He tenido suficiente frustraciónI've had enough frustration
No voy a adularI won't kiss up
AdiósGoodbye
Esta cansada situaciónThis tired situation
Simplemente no vale mi tiempoIs just not worth my time
No es mejor hoyIt's no better today
Nunca pensé que terminaría asíI never thought it would end up this way
Tienes algo que decir (tienes algo que decir)You've got something to say (You've got something to say)
No quiero escucharlo si se interpone en mi caminoDon't wanna hear it if it gets in my way
Detén esta confusión, preguntándome, tan abrumadoHalt this confusion, wondering, so overwhelmed
Detén, esta ilusión parece tan claraHalt, this illusion seems so clear
No encuentro una conclusión, evolución decepcionanteCan't find conclusion, disappointing evolution
No todas las cosas son lo que parecenNot all things are what they appear
Entonces, ¿cuál es el punto de esto ahora?So what's the point of this now
Te conozco demasiado bienI know you too well
Estamos retrocediendoWe're running backwards
AdiósGoodbye
He tenido suficiente frustraciónI've had enough frustration
No voy a adularI won't kiss up
AdiósGoodbye
Esta cansada situaciónThis tired situation
Simplemente no vale mi tiempoIs just not worth my time
Todo esperar, tan frustranteAll waiting, so frustrating
Estoy harto de...I'm so sick of...
Toda esta tensión, por no mencionarAll this tension not to mention
Estoy harto de...I'm so sick of...
No puedo soportarloCan't take it
No lo lograrásYa won't make it
Solo sálvate de esta luchaJust save yourself this struggle
No puedo hacer estoCan't do this
Intenta por ti mismo porque estoy bienTry for yourself 'cause I'm just fine
Escapas de todos nosotrosYou escape from all of us
Cuando no puedes ser escuchadoWhen you can't be heard
Apuesto a que no has escuchadoI'll bet you haven't listened
Ni una palabraTo know one word
Escapas de todos nosotrosYou escape from all of us
Cuando no puedes ser escuchadoWhen you can't be heard
Apuesto a que no has escuchadoI'll bet you haven't listened
Ni una palabraTo know one word
AdiósGoodbye
He tenido suficiente frustraciónI've had enough frustration
No voy a adularI won't kiss up
AdiósGoodbye
Esta cansada situaciónThis tired situation
Simplemente no vale mi tiempoIs just not worth my time
Todo esperar, tan frustranteAll waiting, so frustrating
Estoy harto de...I'm so sick of...
Toda esta tensión, por no mencionarAll this tension not to mention
Estoy harto de...I'm so sick of...
Harto de tiSick of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sum 41 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: