Traducción generada automáticamente

Yesterday.com
Sum 41
Hier.com
Yesterday.com
Je peux pas rester làCan't step in the way
La tête la première dans ton amour et ta peineHead first in your love and dismay
C'est comme frapper un mort (je suppose que c'est comme ça)It's like beating the dead (I guess that's how it is)
Je peux pas m'empêcher de perdre le contrôleI can't stop going out of my head
Quoi que ça puisse être, je ne le saurai jamaisWhatever this could be I'll never know
J'ai jamais dit que ce serait le graal à tout.I never said it'd be the end all to be all
Je te déteste aujourd'huiI hate you today
Je trouve pas de solutionI can't find a way
Ne me tire pas vers le bas maintenant.Don't drag me down now
Au revoirGoodbye
J'en ai marre de cette frustrationI've had enough frustration
Je vais pas faire le lèche-culI won't kiss up
Au revoirGoodbye
Cette situation épuisanteThis tired situation
Ne vaut vraiment pas mon temps.Is just not worth my time
C'est pas mieux aujourd'huiIt's no better today
Je pensais jamais que ça finirait comme çaI never thought it would end up this way
T'as quelque chose à dire (t'as quelque chose à dire)You've got something to say (You've got something to say)
Je veux pas l'entendre si ça me barre le chemin.Don't wanna hear it if it gets in my way
Arrête cette confusion, ce questionnement, tellement submergéHalt this confusion, wondering, so overwhelmed
Arrête, cette illusion semble si claireHalt, this illusion seems so clear
Je trouve pas de conclusion, désillusionnant évolutionCan't find conclusion, disappointing evolution
Rien n'est vraiment ce qu'il semble.Not all things are what they appear
Alors, quel est le but de tout ça maintenantSo what's the point of this now
Je te connais trop bienI know you too well
On fait marche arrière.We're running backwards
Au revoirGoodbye
J'en ai marre de cette frustrationI've had enough frustration
Je vais pas faire le lèche-culI won't kiss up
Au revoirGoodbye
Cette situation épuisanteThis tired situation
Ne vaut vraiment pas mon temps.Is just not worth my time
Tout ce temps d'attente, tellement frustrantAll waiting, so frustrating
J'en ai ras-le-bol de...I'm so sick of...
Toute cette tension sans parlerAll this tension not to mention
J'en ai ras-le-bol de...I'm so sick of...
Je peux pas le supporterCan't take it
Tu n'iras pas loinYa won't make it
Sauve-toi de cette lutteJust save yourself this struggle
Je peux pas faire çaCan't do this
Fais-le pour toi-même, parce que je vais très bien.Try for yourself 'cause I'm just fine
Tu fuis tous ceux qui veulent t'écouterYou escape from all of us
Quand tu peux pas être entenduWhen you can't be heard
Je parie que t'as même pas écoutéI'll bet you haven't listened
Pour connaître un mot.To know one word
Tu fuis tous ceux qui veulent t'écouterYou escape from all of us
Quand tu peux pas être entenduWhen you can't be heard
Je parie que t'as même pas écoutéI'll bet you haven't listened
Pour connaître un mot.To know one word
Au revoirGoodbye
J'en ai marre de cette frustrationI've had enough frustration
Je vais pas faire le lèche-culI won't kiss up
Au revoirGoodbye
Cette situation épuisanteThis tired situation
Ne vaut vraiment pas mon temps.Is just not worth my time
Tout ce temps d'attente, tellement frustrantAll waiting, so frustrating
J'en ai ras-le-bol de...I'm so sick of...
Toute cette tension sans parlerAll this tension not to mention
J'en ai ras-le-bol de...I'm so sick of...
Ras-le-bol de toi.Sick of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sum 41 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: