Traducción generada automáticamente
Move Out
SUMif
Déjate Llevar
Move Out
¿Por qué no podemos simplemente tener una conversaciónWhy can't we just have a conversation
Cada vez que dices su nombreEvery time you say her name
Me estás llevando al infierno otra vezYou're putting me through hell again
Sabes que estaré aquí y seré pacienteYou know that I'll be here and I'll be patient
Pero realmente no sé dónde encajoBut I don't really know where I fit in
Amor, ¿puedes decirme qué estás pensando?Baby, can you tell me what you're thinking
Dices que no estaba en el planYou say I wasn't in the plan
No puedes detenernos de sucederYou can't stop us from happening
Cada vez que ella llama sé que estás ansiosoEvery time she calls I know you're anxious
Solo necesitamos dejar de hablar de ellaWe just need to stop talkin' bout her
Estamos en tu casaWe're at your place
Y ella está justo ahíAnd she's right there
Todas las piezas de la vida que compartisteAll the pieces of the life you shared
Me hacenThey make me
PreguntarmeWonder
¿Puedes dejarla ir?Can you let her go
Porque si realmente se acabó, deberíasCause if it's really over, you should
Seguir adelante, dejarloMove on, move out
Ha pasado demasiado tiempo, así que ¿cómoIt's been too long, so how
Sigue esto sucediendo?Is this still goin' on
Sigues poniendo excusasYou keep makin' excuses
¿Por qué no puedes irte, salir?Why can't you go, get out
¿No estás cansado del sofá?Aren't you sick of the couch
Ya hemos pasado por estoWe've already been through this
Solo necesitamos dejar de hablar de ellaWe just need to stop talkin' bout her
Realmente no quiero hablar de esoI don't really want to talk about it
Todo lo que hacemos es hablar de ellaAll we ever do is talk about her
Hablar de ellaTalk about her
Sé que te sientes culpable, pero necesitas estoI Know you're feeling guilty, but you need this
Quita su foto del refrigeradorGet her picture off the fridge
Deja de aferrarte a esoStop holding on to it
¿No sabes que eres la única razónDon't you know that you're the only reason
Por la que ella sigue rondando?She's still hanging around
Ella sigue arrastrándote hacia abajoShe's still bringing you down
Estamos en tu casaWe're at your place
Y ella está justo ahíAnd she's right there
Todas las piezas de la vida que compartisteAll the pieces of the life you shared
Me hacenThey make me
PreguntarmeWonder
¿Puedes dejarla ir?Can you let her go
Porque si realmente se acabó, deberíasCause if it's really over, you should
Seguir adelante, dejarloMove on, move out
Ha pasado demasiado tiempo, así que ¿cómoIt's been too long, so how
Sigue esto sucediendo?Is this still goin' on
Sigues poniendo excusasYou keep makin' excuses
¿Por qué no puedes irte, salir?Why can't you go, get out
¿No estás cansado del sofá?Aren't you sick of the couch
Ya hemos pasado por estoWe've already been through this
Solo necesitamos dejar de hablar de ellaWe just need to stop talkin' bout her
Realmente no quiero hablar de esoI don't really want to talk about it
Todo lo que hacemos es hablar de ellaAll we ever do is talk about her
Hablar de ellaTalk about her
Solo necesitamos dejar de hablar de ellaWe just need to stop talkin' bout her
Realmente no quiero hablar de esoI don't really want to talk about it
Todo lo que hacemos es hablar de ellaAll we ever do is talk about her
Hablar de ellaTalk about her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUMif y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: